Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quatrième rapport sera transmis " (Frans → Nederlands) :

Celui-ci enverra le fichier au plus tard l'avant-dernier lundi du mois de décembre de la même année à comptes@ibz.fgov.be Quatrième trimestre, sera transmis par les zones de police, au plus tard le premier lundi du mois de mars de l'année suivante, à l'expert financier au niveau provincial.

Deze stuurt het ten laatste op de voorlaatste maandag van de maand december van hetzelfde jaar aan rekeningen@ibz.fgov.be Vierde trimester, door de politiezones ten laatste de eerste maandag van de maand maart van het daarop volgende jaar aan de provinciaal financieel expert worden overgemaakt.


Le rapport définitif sera transmis aux ministres concernés.

Het eindverslag zal aan de betrokken ministers worden meegedeeld.


1. Avez-vous une idée du moment où le rapport d'activités 2015 sera transmis à la Chambre des représentants?

1. Heeft u er zicht op wanneer het activiteitenverslag 2015 zal worden overgemaakt aan de Kamer van volksvertegenwoordigers?


Ce rapport me sera transmis durant ce dernier trimestre et servira de base pour le débat et pour les adaptations à entreprendre selon la directive européenne".

Dat rapport zou u in het laatste kwartaal worden bezorgd en zou dienen als uitgangspunt voor het debat en voor de aanpassingen in het kader van de omzetting van de Europese richtlijn.


2. Conformément à l'article 6 de la loi sur l'AIG, le rapport d'audit définitif sera transmis au collège de police.

2. Het definitieve auditverslag zal, conform artikel 6 van de wet op de AIG, overgemaakt worden aan het politiecollege.


L'EIT rendra compte de toutes ses activités de suivi dans son rapport d'activité annuel qui sera transmis au Parlement européen et au Conseil.

Het EIT zal over alle monitoringactiviteiten verslag uitbrengen in zijn jaarlijkse activiteitenverslag dat wordt toegezonden aan het Europees Parlement en de Raad.


Un deuxième rapport plus détaillé sera transmis avec l'APB 2009, qui comportera aussi des informations sur les PP / AP en voie d'achèvement, c'est-à-dire ceux pour lesquels il n'y a pas de nouveaux engagements en 2008 mais qui disposent encore de crédits de paiement.

Een tweede, uitvoeriger verslag wordt voorgelegd met het VOB 2009, eveneens met informatie over projecten en acties in de afrondingsfase, d.w.z. waarvoor geen nieuwe vastleggingskredieten voor 2008 zijn opgenomen, maar nog wel betalingskredieten.


64. escompte que le rapport d'avancement lui sera transmis avant le 1 janvier 2009, aux fins de la procédure de décharge pour l'exercice 2007;

64. verwacht dat het bijbehorende scoreboard het Parlement uiterlijk op 1 januari 2009 bereikt voor de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2007;


Un projet de rapport devrait être prêt en juillet et sera transmis pour commentaire à un représentant des plaignants et au gouvernement britannique.

Naar verwachting zal tegen juli een ontwerpverslag beschikbaar zijn, dat voor commentaar aan een vertegenwoordiger van de klagers en aan de Britse regering zal worden toegezonden.


Un rapport sera transmis par la Commission au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social, à l'expiration de la décision.

De Commissie zal bij het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité een verslag indienen na het verstrijken van het besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatrième rapport sera transmis ->

Date index: 2023-09-09
w