Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel lauréat sera " (Frans → Nederlands) :

A la fin des épreuves, le Comité permanent P, sur la proposition du greffier, décidera quel lauréat sera admis au stage et lesquels seront versés dans la réserve de recrutement.

Na afloop van de proeven, zal het Vast Comité P, op voorstel van de griffier, beslissen welke geslaagde kandidaat zal worden toegelaten tot de stage en welke kandidaten zullen worden opgenomen in de wervingsreserve.


À la question de savoir comment les lauréats du concours sont informés des emplois contractuels vacants, le ministre répond qu'il leur sera demandé dans quel arrondissement ils souhaitent être occupés.

Op de vraag op welke wijze de geslaagden van het vergelijkend examen geïnformeerd worden over openstaande betrekkingen in dienstverband, antwoordt de minister dat aan de geslaagden zal worden gevraagd in welk arrondissement zij tewerkgesteld wensen te worden.


À la question de savoir comment les lauréats du concours sont informés des emplois contractuels vacants, le ministre répond qu'il leur sera demandé dans quel arrondissement ils souhaitent être occupés.

Op de vraag op welke wijze de geslaagden van het vergelijkend examen geïnformeerd worden over openstaande betrekkingen in dienstverband, antwoordt de minister dat aan de geslaagden zal worden gevraagd in welk arrondissement zij tewerkgesteld wensen te worden.


4. quel sera le sort réservé aux lauréats complets d'un concours d'accession au niveau 2 qui n'obtiennent pas le minimum de points requis à l'épreuve particulière;

4. Wat zal er gebeuren met de volledige geslaagden van een toelatingsexamen voor niveau 2 die niet het vereiste minimum aantal punten behalen voor de bijzondere proef ?


2. Le 28 novembre 2000, vous avez déclaré que le problème sera résolu en ne faisant plus de distinction entre les rôles linguistiques et en comblant les lacunes dans un rôle linguistique par du personnel de l'autre rôle linguistique. a) Est-ce à dire que des dossier qui doivent être traités en néerlandais le sont à présent en français par des fonctionnaires du rôle linguistique français? b) Etes-vous conscient du fait que vous violez ainsi la législation linguistique et qu'en agissant de la sorte, vous mettez en danger l'entente entre les communautés? c) Quelles mesures ont été prises pour remédier à cette pénurie de pers ...[+++]

2. Op 28 november 2000 verklaarde u dat het probleem geregeld wordt door geen onderscheid te maken tussen de taalrollen en door het personeel van de ene taalrol leemtes bij de andere taalrol te laten opvullen. a) Versta ik het goed en worden dossiers, die in het Nederlands moeten behandeld worden nu behandeld door ambtenaren van de Franse taalrol, uiteraard in het Frans? b) Bent u zich bewust dat u alzo de taalwet overtreedt en op die wijze de verstandhouding tussen de gemeenschappen in gevaar brengt? c) Welke maatregelen werden genomen om dit personeelstekort te verhelpen? d) Wat belet de aanwerving van bijkomend Nederlandstalig persone ...[+++]


2. Le 28 novembre 2000, vous avez déclaré que le problème sera résolu en ne faisant plus de distinction entre les rôles linguistiques et en comblant les lacunes dans un rôle linguistique par du personnel de l'autre rôle linguistique. a) Est-ce à dire que des dossiers qui doivent être traités en néerlandais le sont à présent en français par des fonctionnaires du rôle linguistique français? b) Etes-vous conscient du fait que vous violez ainsi la législation linguistique et qu'en agissant de la sorte, vous mettez en danger l'entente entre les communautés? c) Quelles mesures ont été prises pour remédier à cette pénurie de pers ...[+++]

2. Op 28 november 2000 verklaarde u dat het probleem geregeld wordt door geen onderscheid te maken tussen de taalrollen en door het personeel van de ene taalrol leemtes bij de andere taalrol te laten opvullen. a) Versta ik het goed en worden dossiers, die in het Nederlands moeten behandeld worden nu behandeld door ambtenaren van de Franse taalrol, uiteraard in het Frans? b) Bent u zich bewust dat u alzo de taalwet overtreedt en op die wijze de verstandhouding tussen de gemeenschappen in gevaar brengt? c) Welke maatregelen werden genomen om dit personeelstekort te verhelpen? d) Wat belet de aanwerving van bijkomend Nederlandstalig persone ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : décidera quel lauréat sera     demandé dans quel     comment les lauréats     qu'il leur sera     quel     réservé aux lauréats     quel sera     personnel d quels     encore des lauréats     problème sera     quel lauréat sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel lauréat sera ->

Date index: 2021-06-28
w