Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel nombre souhaitez-vous " (Frans → Nederlands) :

1. Pouvez-vous indiquer combien de places tampons sont actuellement disponibles et à quel nombre souhaitez-vous arriver en décembre?

1. Hoeveel bufferplaatsen zijn er momenteel beschikbaar en tot hoeveel bufferplaatsen wilt u in december komen?


2. Quels aspects souhaitez-vous spécifiquement améliorer à présent que notre pays a ratifié la Convention d'Istanbul?

2. Welke zaken wenst u, nu ons land is toegetreden tot het Verdrag van Istanbul, specifiek te verbeteren?


3. Dans quel délai souhaitez-vous avancer dans ce dossier?

3. Wanneer hoopt u vooruitgang te boeken in dat dossier?


Quel message souhaitez-vous délivrer aux citoyens pour qu'ils évitent d'acheter ces faux tests?

Welke boodschap wil u aan de burgers geven om de aanschaf van deze valse testen te voorkomen?


3. Sur quels plans souhaitez-vous adapter ces projets? a) Ces modifications peuvent-elles encore être concrétisées? b) Auront-elles une incidence sur le délai de réalisation des travaux?

3. Waar wenst u aanpassingen te doen? a) Zijn deze aanpassingen nog realiseerbaar? b) Heeft dit een impact op de timing van de werken?


Dans ce formulaire, vous mentionnez quel type de commerce d'armes ou quelles activités d’intermédiaire vous souhaitez exercer.

Je vermeldt daarin welke vorm van wapenhandel of welke activiteiten als tussenpersoon je wil uitvoeren.


Dans ce formulaire, vous mentionnez quel type de commerce d'armes ou quelles activités d’intermédiaire vous souhaitez exercer.

Je vermeldt daarin welke vorm van wapenhandel of welke activiteiten als tussenpersoon je wil uitvoeren.


Vous avez pu, Monsieur Barnier, réunir autour d’une table de discussion un certain nombre de commissaires européens intéressés par l’ensemble de ce document une démarche ouverte, puisque vous venez ici aujourd’hui le mettre en débat, pour que chacun d’entre nous puisse l’alimenter de ses réflexions, une démarche citoyenne, puisque vous souhaitez remettre le citoyen au cœur du marché intérieur, mais aussi l’entreprise, et je pense que c’est effectivement l’enjeu majeur des prochains mois et des prochaines années.

Mijnheer Barnier, u heeft een aantal Europese commissarissen om de tafel gekregen die geïnteresseerd zijn in het gehele document en in een open benadering, want u komt er hier een discussie over aanzwengelen, zodat iedereen zijn licht erover kan laten schijnen. Deze aanpak staat dicht bij de burger, want u wilt de burger, maar ook het bedrijfsleven in het middelpunt van de interne markt plaatsen, en ik denk dat dit de komende maanden en jaren de grootste uitdaging zal vormen.


6.2. Sur quel compte souhaitez-vous que le défendeur verse le montant demandé ou accordé?

6.2. Op welke rekening moet de verweerder eventuele gevorderde of toegewezen bedragen storten?


Monsieur le Président Sarkozy, je vous le demande: quel genre d’Union européenne souhaitez-vous?

Ik vraag u, president Sarkozy, wat voor Europese Unie wilt u?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel nombre souhaitez-vous ->

Date index: 2021-09-24
w