Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels aspects souhaitez-vous » (Français → Néerlandais) :

2. Quels aspects souhaitez-vous spécifiquement améliorer à présent que notre pays a ratifié la Convention d'Istanbul?

2. Welke zaken wenst u, nu ons land is toegetreden tot het Verdrag van Istanbul, specifiek te verbeteren?


1. Pouvez-vous indiquer combien de places tampons sont actuellement disponibles et à quel nombre souhaitez-vous arriver en décembre?

1. Hoeveel bufferplaatsen zijn er momenteel beschikbaar en tot hoeveel bufferplaatsen wilt u in december komen?


3. Dans quel délai souhaitez-vous avancer dans ce dossier?

3. Wanneer hoopt u vooruitgang te boeken in dat dossier?


Quel message souhaitez-vous délivrer aux citoyens pour qu'ils évitent d'acheter ces faux tests?

Welke boodschap wil u aan de burgers geven om de aanschaf van deze valse testen te voorkomen?


3. Sur quels plans souhaitez-vous adapter ces projets? a) Ces modifications peuvent-elles encore être concrétisées? b) Auront-elles une incidence sur le délai de réalisation des travaux?

3. Waar wenst u aanpassingen te doen? a) Zijn deze aanpassingen nog realiseerbaar? b) Heeft dit een impact op de timing van de werken?


Dès lors, je voudrais demander à ce Parlement et à la Commission européenne: quel aspect du «non» ne comprenez-vous pas?

Daarom wil ik dit Parlement en de Europese Commissie de volgende vraag stellen: wat is er zo onduidelijk aan dit nee dat u het niet begrijpt?


Vous considérez l’Europe comme une puissance motrice et vous souhaitez répandre l’idéologie du libre-échange et de la commercialisation de tous les aspects de la vie dans le monde entier.

Volgens u dient Europa een leidende rol te spelen en de ideologie van vrijhandel en toepassing van markteconomische principes op alle aspecten van het leven overal ter wereld door te drijven.


6.2. Sur quel compte souhaitez-vous que le défendeur verse le montant demandé ou accordé?

6.2. Op welke rekening moet de verweerder eventuele gevorderde of toegewezen bedragen storten?


Monsieur le Président Sarkozy, je vous le demande: quel genre d’Union européenne souhaitez-vous?

Ik vraag u, president Sarkozy, wat voor Europese Unie wilt u?


À quel point du règlement souhaitez-vous vous référer?

Op welk artikel van het Reglement beroept u zich?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels aspects souhaitez-vous ->

Date index: 2023-05-17
w