Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel sera notre apport » (Français → Néerlandais) :

2. Inscrit dans l'esprit de la Note-cadre de sécurité intégrale, le Plan national de sécurité (PNS) 2016-2019 décrit quel sera l'apport de la police au sein de la chaîne de sécurité.

2. Ingeschreven in de geest van de kadernota integrale veiligheid, beschrijft het nationaal veiligheidsplan (NVP) 2016-2019 wat de rol van de politie zal zijn in de veiligheidsketen.


Quel sera d'après vous l'impact de ces initiatives, en particulier sur l'absence de volonté politique de la part d'Israël et de la Palestine d'apporter une solution au conflit?

Hoe acht u de impact van deze initiatieven, in het bijzonder op het ontbreken van politieke wil bij Israël en Palestina tot conflictoplossing?


1. Pouvez-vous donner plus d'informations sur cet accord, quel sera le rôle et l'implication de notre pays?

1. Kunt u meer informatie geven over dit akkoord? Welke rol zal België hebben, en hoe groot zal het commitment van ons land zijn?


3. Cette convention porte sur un grand nombre de problématiques: éducation, santé, protection dans les conflits, etc. Selon vous, dans quel domaine notre pays peut-il apporter une plus grande plus-value au Conseil de sécurité et comment?

3. Het verdrag heeft betrekking op een hele reeks domeinen waaronder onderwijs, gezondheid en bescherming bij conflicten. In welk domein kan ons land volgens u een grotere meerwaarde bieden in de Veiligheidsraad en hoe kan het dat concreet bewerkstelligen?


C’est sur cette base que je peux vous dire quel sera notre point de départ dans cette question politiquement très délicate.

Al onze beleidsvormen en maatregelen worden erdoor bepaald, en op basis hiervan kan ik u vertellen wat ons uitgangspunt zal zijn in deze politiek zeer gevoelige zaak.


Cependant, quel sera notre modus operandi s’il n’y a pas d’accord contraignant?

Edoch, als een bindend akkoord uitblijft, hoe moeten we dan verder?


2. a) Comment notre pays sera-t-il représenté au cours de cette mission européenne? b) Combien de compatriotes seront impliqués dans cette mission d'observation de l'Union européenne et quel sera leur rôle?

2. a) Op welke wijze zal ons land vertegenwoordigd worden tijdens deze Europese missie? b) Kan u preciseren hoeveel landgenoten ingezet worden tijdens de waarnemingsmissie van de EU en welke rol zij zullen opnemen?


Notre intention, je le répète, n’est pas de restreindre les droits des États membres, mais simplement de parvenir à une harmonisation dont le seul effet sera d’apporter aux citoyens européens des réponses plus rapides et plus décidées.

Nogmaals, onze bedoeling is niet de rechten van de lidstaten in te perken, maar enkel harmonisatie na te streven om eenvoudigweg sneller en beter antwoord te geven aan de burgers van de Europese Unie.


Non, la grande question de notre époque sur le plan social est de savoir quel sera le coût humain de cette concurrence - l’avenir de l’emploi, voilà la grande question sociale.

Het grote sociale vraagstuk van onze tijd is hoeveel mogelijkheden tot zelfontplooiing deze concurrentie ons zal kosten. Met andere woorden het grote sociale vraagstuk van onze tijd is de kwestie van de toekomst van onze arbeidsplaatsen.


9. invite le Conseil et la Commission à faire la clarté sur le financement futur de l'Union Africaine, en précisant notamment quel sera le niveau du financement apporté par le programme MEDA;

10. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan duidelijkheid te brengen in de toekomstige financiering van de Afrikaanse Unie, o.a. ook in de omvang van de financiële steun die afkomstig moet zijn uit het MEDA-programma;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel sera notre apport ->

Date index: 2021-02-01
w