Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous dire quel " (Frans → Nederlands) :

Pourriez-vous dire quel sort lui a été réservé à l'issue de la cérémonie symbolique de remise de cloche?

Wat zal er met het schip gebeuren na de ceremoniële inbewaringgeving van de scheepsbel?


1. Pourriez-vous dire quels sont les réacteurs qui ont été touchés par l'impact de ces fortes chaleurs et quelle(s) période(s) étai(en)t concernée(s), par exemple par une activité réduite forcée?

1. Welke reactoren werden er getroffen door de impact van die hitte, wat bijvoorbeeld tot uiting kwam in een noodgedwongen beperkte activiteit, en tijdens welke periode(s) was dat het geval?


2. Pouvez-vous nous dire quel pourcentage des 14.000 licences acquises a été effectivement installé sur les ordinateurs des policiers?

2. Hoeveel procent van de 14.000 aangekochte licenties werd er werkelijk op de computers van de politie geïnstalleerd?


Pourriez-vous me dire quel est votre projet concret en la matière?

Wat zijn uw concrete plannen in dat verband?


Pouvez-vous d'une part, confirmer officiellement que pareille "ségrégation" n'a pas lieu d'être et, d'autre part, dire quel message vous pourriez transmettre aux organisateurs de congrès médicaux pour que ne puisse plus se reproduire pareille situation?

Voor hen is het dan ook nuttig dat ze over wetenschappelijke informatie met betrekking tot die producten kunnen beschikken. Kunt u, enerzijds, officieel bevestigen dat er geen sprake kan zijn van een dergelijke 'segregatie' en, anderzijds, meedelen welke boodschap u aan de organisatoren van medische congressen zou kunnen geven opdat die situatie zich niet opnieuw zou kunnen voordoen?


Dans l'affirmative, pouvez-vous me dire quel est le pourcentage concret de musique flamande diffusée à la VRT, de quels genres de musique il s'agit, à quels moments la musique flamande est diffusée, etc. ?

Zo ja, kan u concreet zeggen hoeveel procent Vlaamse muziek op de VRT wordt gespeeld, welke genres het betreft, op welke tijdstippen de Vlaamse muziek wordt uitgezonden en dergelijke meer ?


Néanmoins, vu l'importance du dossier, pouvez-vous me dire quels sont les éléments dont vous pouvez déjà nous informer ?

Gelet op het belang van het dossier zou ik u toch willen vragen over welke elementen u al beschikt om ons te informeren.


Je ne sais donc pas encore vous dire quel système qui sera utilisé.

Ik kan u dus nog niet zeggen welk systeem zal worden gebruikt.


6) Pouvez-vous me dire quel pourcentage de chacune des trois catégories de faits de violence contre des handicapés a été déclaré ?

6) Kunt u meedelen hoeveel percent van elk van de drie categorieën gewelddaden tegen gehandicapten werd aangegeven?


Pouvez-vous cependant nous dire quels sont les éléments factuels sur lesquels vous vous êtes basé pour annoncer, le week-end dernier sur Twitter, la décision de Standard & Poor's de ne pas dégrader, en tout cas dans l'immédiat, la note de notre pays ?

Kunt u ons echter meedelen op welke feitelijke elementen u zich baseerde om vorig weekend op Twitter de beslissing van Standard & Poor's aan te kondigen om de rating van ons land niet, of in elk geval niet in de nabije toekomst, te verlagen?




Anderen hebben gezocht naar : pourriez-vous dire quel     pouvez-vous nous dire     nous dire quel     pourriez-vous me dire     dire quel     d'autre part dire     pouvez-vous me dire     dire quels     pas encore vous dire quel     cependant nous dire     nous dire quels     vous dire quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dire quel ->

Date index: 2024-09-03
w