Toutefois, dans la partie normative du projet il n'est pas question d'une quelconque suppression, transformation, réorganisation ou fusion d'organismes existants, visée à l'article 3, 1, 6°, de la loi précitée du 26 juillet 1996, de sorte que cette dernière disposition législative ne peut guère servir de fondement légal aux règles conçues par les auteurs du projet.
Van enige opheffing, omvorming, reorganisatie of samensmelting van bestaande instellingen zoals bedoeld in artikel 3, 1, 6°, van de voornoemde wet van 26 juli 1996 is in het normatief gedeelte van het ontwerp evenwel geen sprake, zodat deze laatste wetsbepaling dan ook bezwaarlijk als rechtsgrond kan dienen voor een regeling zoals geconcipieerd door de stellers van het ontwerp.