Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles avancées concrètes " (Frans → Nederlands) :

Quelles avancées concrètes avez-vous pu mettre en œuvre depuis la création de ce groupe afin d’améliorer le sort des parents victimes de cette problématique?

Welke concrete vooruitgang hebt u sedert de oprichting van die groep kunnen realiseren om het lot te verbeteren van de ouders die het slachtoffer zijn van dergelijke daden?


2. Au cours de la phase préparatoire à ce sommet, quelles propositions concrètes avons-nous, de notre côté, avancées?

2. In de voorbereidingen naar deze top toe, welke concrete voorstellen werden naar voor geschoven vanuit onze hoek?


Concrètement, quelles ont été les avancées engrangées jusqu'à présent et quelles sont les difficultés qui restent à surmonter pour aboutir à la stratégie précitée?

Welke resultaten werden er tot op heden concreet geboekt en welke moeilijkheden moeten er nog overwonnen worden om deze strategie handen en voeten te geven?


Quelles démarches la Commission entreprend-elle pour garantir que la Conférence des Nations unies sur le changement climatique (COP 17), organisée à Durban, enregistre des résultats tangibles, et notamment des avancées concrètes sur:

Welke stappen onderneemt de Commissie om ervoor te zorgen dat de Conferentie over klimaatverandering in Durban (COP 17) tastbare resultaten oplevert, en met name concrete vooruitgang met betrekking tot:


Quelles démarches le Conseil entreprend-il pour garantir que la Conférence des Nations unies sur le changement climatique (COP 17), organisée à Durban, enregistre des résultats tangibles, et notamment des avancées concrètes sur:

Welke stappen onderneemt de Raad om ervoor te zorgen dat de Conferentie over klimaatverandering in Durban (COP 17) tastbare resultaten oplevert, en met name concrete vooruitgang met betrekking tot:


Si nous voulons être plus proches des citoyens et rendre ce document plus maniable, nous voudrions que vous nous disiez précisément quelles sont les initiatives législatives, ce qui n’a rien à voir avec la législation, quelles sont les nouvelles initiatives et quelles sont les mesures de suivi, de manière à ce que nous sachions réellement à quelles avancées concrètes nous pouvons nous attendre l’année prochaine.

Vanuit het oogpunt van een grotere publieksvriendelijkheid en een eenvoudiger omgang met dit document zouden wij graag zien dat u precies vermeldt wat nu wetsvoorstellen zijn en wat niets met wetgeving te maken heeft, wat nieuwe initiatieven zijn en wat vervolgmaatregelen, zodat precies duidelijk wordt wat er het komende jaar aan concrete stappen te verwachten is.


Si nous voulons être plus proches des citoyens et rendre ce document plus maniable, nous voudrions que vous nous disiez précisément quelles sont les initiatives législatives, ce qui n’a rien à voir avec la législation, quelles sont les nouvelles initiatives et quelles sont les mesures de suivi, de manière à ce que nous sachions réellement à quelles avancées concrètes nous pouvons nous attendre l’année prochaine.

Vanuit het oogpunt van een grotere publieksvriendelijkheid en een eenvoudiger omgang met dit document zouden wij graag zien dat u precies vermeldt wat nu wetsvoorstellen zijn en wat niets met wetgeving te maken heeft, wat nieuwe initiatieven zijn en wat vervolgmaatregelen, zodat precies duidelijk wordt wat er het komende jaar aan concrete stappen te verwachten is.


Comment le Conseil considère-t-il la situation actuelle au Kosovo et quelles sont les avancées concrètes du développement de la présence de l’UE dans la région?

Hoe beoordeelt de Raad de situatie in Kosovo en is er concrete vooruitgang geboekt op het vlak van de EU-aanwezigheid aldaar?


1. L'hébergement égalitaire est cependant source de problèmes pratiques comme par exemple les frais extraordinaires, les loisirs etc. L'étude de l'ULg estime que ces difficultés nécessitent des avancées concrètes comme un guide destiné aux parents ou des facilités administratives. a) Envisagez-vous de suivre ces pistes de réflexion? b) Si oui, de quelles manières? c) Quelles pourraient être les mesures envisagées en matière de facilités administratives?

1. De gelijkmatig verdeelde huisvesting zorgt echter voor praktische problemen, zoals buitengewone uitgaven, vrijetijdsbesteding, enz. Volgens de studie van de ULg moeten er als gevolg van deze moeilijkheden concrete maatregelen worden genomen, zoals het opstellen van een gids voor de ouders of het toekennen van administratieve faciliteiten. a) Zal u deze denkpistes concrete invulling geven? b) Zo ja, op welke manier? c) Welke maatregelen zouden er kunnen worden getroffen op het stuk van administratieve faciliteiten?


4. a) Sur la base de quelles dispositions légales ou réglementaires, et comment, faut-il, dans l'affirmative, calculer le " plafond" fiscal de 80 % quand une date limite bien déterminée ne peut être avancée ou, en d'autres termes, quels paramètres concrets, coefficients de conversion et/ou formules réglementaires de calcul faut-il utiliser en pareils cas ? b) Comment faut-il, spécifiquement et raisonnablement, fixer le nombre d'an ...[+++]

4. Op grond van welke wettelijke of reglementaire bepalingen en hoe moet in bevestigend geval de zogenaamde fiscale 80 %-grens worden becijferd wanneer er geen specifieke einddatum in het vooruitzicht kan worden gesteld of met andere woorden welke concrete parameters, omzettingscoëfficiënten en/of reglementaire berekeningsformules moeten er in zulk geval worden gehanteerd? b) Hoe moet specifiek het aantal nog te presteren jaren (N) vanaf het aangaan van de pensioenovereenkomst tot aan de normale pensioenleeftijd in zulk geval redelijkerwijze worden vastgesteld (zie bij analogie Com.I. B.1992 nr. 59/41)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles avancées concrètes ->

Date index: 2024-03-30
w