Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles initiatives avez-vous prises entre-temps » (Français → Néerlandais) :

5. Quelles initiatives avez-vous prises entre-temps pour objectiver ce dossier et le sortir de la sphère communautaire?

5. Welke initiatieven heeft u inmiddels genomen om dit dossier te objectiveren en uit de communautaire sfeer te halen?


2. Quelles initiatives avez-vous prises pour attirer ces nouvelles recrues vers le métier militaire, avez-vous constaté comme en France un engouement pour la Défense nationale suite aux attentats de 2015 et 2016?

2. Welke initiatieven hebt u genomen om nieuwe rekruten aan te trekken voor het leger? Merkt u sinds de aanslagen van 2015 en 2016 - net als in Frankrijk - een verhoogde interesse voor Defensie?


1. Quelles initiatives avez-vous prises afin de mettre sur pied des initiatives de détection et de neutralisation de ces drones?

1. Hebt u initiatieven voor de detectie en de neutralisatie van die drones op touw gezet?


1. Quelles initiatives avez-vous prises concrètement pour améliorer l'échange d'informations et la coordination entre les différents niveaux de pouvoir?

1. Welke stappen heeft u concreet ondernomen om de informatie-uitwisseling en coördinatie tussen de verschillende bestuursniveaus te verbeteren?


3. a) Qu'en est-il des dispositions prises au niveau des navetteurs lésés? b) Quelles initiatives avez-vous prises à ce niveau?

3. a) Wat werd er ondernomen voor de benadeelde reizigers? b) Welke initiatieven hebt u in dat verband genomen?


3. a) Quelles initiatives avez-vous prises entre-temps afin d'effectuer un recensement des chiens dangereux ? b) Quels critères comptez-vous utiliser pour réaliser un tel recensement ?

3. a) Welke initiatieven heeft u ondertussen genomen om het registreren van gevaarlijke honden aan te leggen? b) Welke criteria overweegt u hiervoor te gebruiken?


3. Quelles mesures avez-vous prises entre-temps pour empêcher la diffusion de ce produit, et sur la base de quelles données?

3. Welke maatregelen heeft u ondertussen geno- men om de verspreiding van dit middel tegen te gaan en op basis van welke gegevens?


Les parlementaires et les citoyens peuvent-ils les consulter? e) Quelle suite avez-vous réservée à ces études? 2. a) Quelles initiatives avez-vous prises en ce qui concerne vos domaines de compétences afin: I. de renforcer l'action publique?

2. a) Welke initiatieven hebt u met betrekking tot uw beleidsdomeinen genomen om: I. De openbare actie te versterken?


Les parlementaires et les citoyens peuvent-ils les consulter? e) Quelle suite avez-vous réservée à ces études? 2. a) Quelles initiatives avez-vous prises en ce qui concerne vos domaines de compétences afin: I. de renforcer l'action publique?

2. a) Welke initiatieven hebt u met betrekking tot uw beleidsdomeinen genomen om: I. de openbare actie te versterken?


Dans cette optique, quelles initiatives avez-vous prises et quelles instructions avez-vous données?

Welke initiatieven en opdrachten werden hiertoe gegeven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles initiatives avez-vous prises entre-temps ->

Date index: 2021-12-10
w