Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles mesures concrètes allez-vous prendre afin » (Français → Néerlandais) :

1. Quelles mesures concrètes allez-vous prendre afin de réduire les dépenses de l'INAMI ?

1. Welke concrete maatregelen zult u nemen om de uitgaven van het RIZIV te doen dalen?


3. Afin d'éviter que la crainte des services publics de l'Emploi et de la formation ne se confirme, quelles mesures concrètes allez-vous prendre pour que ces jeunes puissent être mieux informés et puissent bénéficier des conseils des différents services publics de l'emploi pour se préparer au marché du travail?

3. Welke concrete maatregelen zult u treffen om te voorkomen dat de vrees van de publieke arbeidsbemiddelings- en opleidingsdiensten bewaarheid wordt en om ervoor te zorgen dat die jongeren door de verschillende tewerkstellingsdiensten geadviseerd en beter geïnformeerd kunnen worden, opdat ze zich kunnen voorbereiden op de arbeidsmarkt?


Quelles mesures concrètes allez-vous prendre?

Welke stappen zult u concreet ondernemen?


D'où ma question : quelles mesures concrètes allez-vous prendre avec votre collègue de la Justice pour lutter contre la consommation de cannabis et atténuer le problème de l'assuétude ?

Vandaar mijn vraag: welke concrete maatregelen zal u nemen in samenwerking met uw collega van justitie om drugsgebruik tegen te gaan teneinde de verslavingsproblematiek terug te dringen?


1. a) Pourquoi le taux de pauvreté global reste-t-il à 15 % dans notre pays? b) Quelles mesures concrètes allez-vous mettre en oeuvre afin de réduire ce taux? c) Quand comptez-vous présenter votre prochain plan fédéral de lutte contre la pauvreté?

1. a) Waarom blijft het armoedecijfer in ons land op 15 %? b) Welke concrete maatregelen zult u nemen om dat percentage terug te schroeven? c) Wanneer zult u uw volgende federale armoedebestrijdingsplan voorstellen?


Quelles mesures concrètes comptez-vous prendre et quel calendrier prévoyez-vous à cet effet?

Welke concrete maatregelen heeft u voor ogen en met welke timing?


3) Quelles mesures concrètes entend-elle prendre pour briser ce tabou au sein des groupes de migrants et de demandeurs d'asile afin d'inciter davantage de personnes à se soumettre à des tests?

3) Welke concrete maatregelen gaat zij nemen om dit taboe binnen deze migrantengroepen en asielzoekers te doorbreken, en ervoor te zorgen dat meer mensen binnen deze groepen zich laten testen ?


5. a) Quelle suite avez-vous réservée à l'observation de la Cour des comptes selon laquelle le subside de 0,10% pour la fabrication de plasma est trop élevé étant donné que le montant qui est payé annuellement en avances mensuelles est sensiblement plus élevé que les avances qui s'avèrent réellement dues après coup si l'on considère le nombre de litres de plasma tel qu'il est attesté par l'attestation concernée? b) Quelles mesures envisagez-vous de prendre ...[+++]

5. a) Welk gevolg heeft u gegeven aan de opmerking van het Rekenhof dat de toelage van 0,10% voor de aanmaak van plasma te hoog is, aangezien het bedrag dat jaarlijks aan maandelijkse voorschotten wordt betaald, aanzienlijk hoger ligt dan wat achteraf effectief verschuldigd blijkt te zijn op basis van het aantal liters aangemaakt plasma zoals blijkt uit het betreffende attest? b) Welke maatregelen overweegt u te nemen opdat de overzending van dit attest voldoende zou opgevolgd worden?


Madame la ministre, face à cette situation alarmante, quelles mesures concrètes pensez-vous prendre pour promouvoir le travail de nos aînés qui veulent se réinsérer dans le marché du travail ?

Welke concrete maatregelen zal de minister nemen om de arbeid te bevorderen van ouderen die zich opnieuw op de arbeidsmarkt willen begeven?


Quelles mesures concrètes comptez-vous prendre pour inverser la tendance ?

Welke maatregelen gaat hij nemen om die tendens om te buigen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles mesures concrètes allez-vous prendre afin ->

Date index: 2022-08-03
w