Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles mesures spécifiques entendez-vous prendre » (Français → Néerlandais) :

5. Quelles mesures spécifiques comptez-vous prendre pour attirer plus de personnel militaire féminin, représentant aujourd'hui un chiffre situé aux alentours de 8 % des effectifs?

5. Welke specifieke maatregelen zult u nemen om meer vrouwelijk militair personeel aan te trekken, dat momenteel maar circa 8% van het personeelsbestand uitmaakt?


2. a) Quelles mesures supplémentaires entendez-vous prendre et selon quel calendrier? b) Quand l'accès direct aux données belges et néerlandaises sera-t-il assuré?

2. a) Welke stappen zal u nog ondernemen en wat is de timing? b) Wanneer zal de rechtstreekse toegang tot de Belgische en Nederlandse gegevens operationeel zijn?


Le ministre pourrait-il préciser quelles mesures spécifiques il compte prendre en la matière et ce qu'il a l'intention de faire pour que l'on se préoccupe davantage de cette question sur le plan européen et sur le plan international ?

Kan de minister meedelen welke specifieke maatregelen hij van plan is te nemen in deze materie en wat hij zal ondernemen om deze materie in Europees en internationaal verband sterker aan de orde te stellen ?


Le ministre pourrait-il préciser quelles mesures spécifiques il compte prendre en la matière et ce qu'il a l'intention de faire pour que l'on se préoccupe davantage de cette question sur le plan européen et sur le plan international ?

Kan de minister meedelen welke specifieke maatregelen hij van plan is te nemen in deze materie en wat hij zal ondernemen om deze materie in Europees en internationaal verband sterker aan de orde te stellen ?


Combien de dossiers sont-ils concernés? b) Qu'entendez-vous par "à brève échéance"? c) Comme il vaut mieux prévenir que guérir, quelles mesures définitives comptez-vous prendre pour éviter l'apparition d'un tel arriéré? d) Les groupements d'intérêts pointent en partie la responsabilité des groupes de patients eux-mêmes, notamment en ce qui concerne les certificats médicaux à joindre.

Over hoeveel dossiers hebben we het hier? b) Wat verstaat u onder "afzienbare tijd"? c) Voorkomen is beter dan genezen, welke blijvende permanente maatregelen zal u treffen om te zorgen dat een dergelijke achterstand zich in de toekomst niet meer manifesteert? d) Belangenorganisaties wijzen deels op de verantwoordelijkheid van de patiëntengroepen zelf, onder andere betreffende toe te voegen medische attesten.


3. Quelle(s) autre(s) mesure(s) entendez-vous prendre pour faire diminuer les prix des médicaments anticancéreux?

3. Welke andere maatregel(en) overweegt u om de prijzen van de geneesmiddelen tegen kanker te doen dalen?


4. Quelles nouvelle(s) mesure(s) entendez-vous prendre pour favoriser la prescription de médicaments génériques?

4. Welke nieuwe maatregel(en) plant u om ervoor te zorgen dat er meer generische geneesmiddelen worden voorgeschreven?


2) Quelles mesures spécifiquement axées sur les isolés avez-vous prises dans le cadre de vos compétences?

2)Welke maatregelen heeft u binnen uw bevoegdheden genomen die specifiek gericht zijn op alleenstaanden?


Quelles mesures spécifiques en matière de simplication administrative avez-vous prévues pour les plus défavorisés d'entre nous et pour les victimes d'exclusion sociale ?

Specifiek voor de armsten onder ons en voor wie lijdt aan sociale uitsluiting : welke maatregelen heeft u voor hen op het oog inzake administratieve vereenvoudiging ?


Quelles mesures spécifiques de sécurité le ministre entend-il prendre pour lutter contre les vols sur chantiers ?

Welke specifieke veiligheidsmaatregelen wil de minister nemen om de diefstal op bouwwerven tegen de gaan?


w