Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles possibilités examinez-vous " (Frans → Nederlands) :

4. Quelles possibilités examinez-vous afin de réduire les coûts d'exploitation des casernes et, plus particulièrement, de celle de Gavere?

4. Welke mogelijkheden onderzoekt u om de kosten van de exploitatie van de kazernes en meer bepaald deze van Gavere, te doen dalen?


12. Quelles possibilités d'amélioration du télétravail entrevoyez-vous encore?

12. Waar ziet u nog mogelijkheden tot verbetering wat betreft telewerken?


Comment voyez-vous l'avenir de l'offre de formations aux informaticiens embauchés par l'État, et en particulier, quelles possibilités ont-ils pour recycler leurs compétences en fonction des évolutions technologiques?

Hoe ziet u de toekomst van het vormingsaanbod voor IT'ers die door de staat in dienst zijn genomen, opdat zij hun competenties kunnen bijschaven in functie van de technologische evoluties?


2. Dans l'affirmative, quelles possibilités envisagez-vous afin de simplifier la tâche pour les transporteurs routiers ?

2. Zo ja, welke mogelijkheden ziet u om dit te vereenvoudigen voor de eindgebruikers?


Quelles possibilités entrevoyez-vous en la matière?

Welke mogelijkheden ziet u op dat punt?


4) Quelles possibilités envisagez-vous pour inciter le ministère public à accorder davantage de priorité aux poursuites de l'antisémitisme, compte tenu du risque de prescription ?

4) Welke mogelijkheden ziet u om te bevorderen dat het openbaar ministerie meer prioriteit zal geven aan het vervolgen van antisemitisme, mede vanwege het risico op verjaring?


12) Quelles possibilités d'amélioration du télétravail entrevoyez-vous encore ?

12) Waar ziet u nog mogelijkheden tot verbetering wat betreft telewerken?


6. Quelles possibilités envisagez-vous pour inciter le ministère public à accorder davantage de priorité aux poursuites de l'antisémitisme, compte tenu du risque de prescription?

6) Welke mogelijkheden ziet u om te bevorderen dat het openbaar ministerie meer prioriteit zal geven aan het vervolgen van antisemitisme, mede vanwege het risico op verjaring?


7) Pouvez-vous nous dire quelles informations l'ambassadeur de Belgique vous a transmises, à vous ou au gouvernement wallon, quant au risque lié à l'utilisation d'armes de la FN lors de la répression de l'opposition en Libye et à la possibilité d'exécution des prétendus rebelles ?

7) Kan u toelichten welke informatie de Belgische ambassadeur heeft doorgegeven aan uzelf of de Waalse regering naar aanleiding van zijn onderzoek naar " het risico op gebruik" van FN-geweren tijdens het neerslaan van de protesten in Libië en de mogelijkse executies van vermeende rebellen?


7) Pouvez-vous nous dire quelles informations l'ambassadeur de Belgique vous a transmises, à vous ou au gouvernement wallon, quant au risque lié à l'utilisation d'armes de la FN lors de la répression de l'opposition en Libye et à la possibilité d'exécution des prétendus rebelles ?

7) Kan u toelichten welke informatie de Belgische ambassadeur heeft doorgegeven aan uzelf of de Waalse regering naar aanleiding van zijn onderzoek naar " het risico op gebruik" van FN-geweren tijdens het neerslaan van de protesten in Libië en de mogelijkse executies van vermeende rebellen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles possibilités examinez-vous ->

Date index: 2021-03-26
w