Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles procédures pourraient » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, La Poste examine encore quelles procédures pourraient être suivies lors de la distribution des imprimés électoraux pour les élections régionales et européenne du 7 juin 2009.

Desalniettemin, is De Post momenteel nog aan het onderzoeken welke procedures het best zouden worden gevolgd bij de uitreiking van het verkiezingsdrukwerk naar aanleiding van de regionale en Europese verkiezingen van 7 juni 2009.


2. a) Comment la confidentialité des informations est-elle garantie lors de la procédure auprès de la Commission de recours? b) Quelles sanctions pourraient être prises si des membres de cette commission enfreignaient l'obligation de confidentialité?

2. a) Op welke wijze wordt de vertrouwelijkheid van informatie gegarandeerd tijdens de procedure bij de beroepsinstantie? b) Welke zijn de potentiële sancties mochten leden van de beroepscommissie deze vertrouwelijkheid schenden?


5. Quelles modifications pourraient permettre d'écourter la durée de cette procédure judiciaire?

5. Welke wijzigingen zouden kunnen worden aangebracht om tot een snellere doorlooptijd te komen van deze rechtsprocedure?


Au vu de l’actualité, je compte organiser dans les jours qui viennent, une concertation avec mon collègue, le ministre de l'Économie afin d’étudier quelles actions pourraient être entreprises afin de renforcer davantage cette procédure d’accréditation, et de respect des critères dans le temps.

Gezien de actualiteit ben ik van plan om in de komende dagen met mijn collega, de minister van Economie, overleg te plegen over de acties die we kunnen ondernemen om die erkenningsprocedure en het naleven van de tijdscriteria nog te versterken.


si ces infrastructures pourraient, dans le cadre de la procédure de liquidation, devenir des canaux de contagion, et dans quelle mesure.

of en in welke mate de financiële marktinfrastructuren kunnen fungeren als besmettingskanalen in het liquidatieproces.


L'article 5bis règle l'ensemble de la procédure relative à l'acquisition de la qualité de personne lésée; il n'y a donc pas lieu de faire référence à d'autres dispositions. Comme on ne voit pas quelles sont les autres dispositions qui pourraient s'appliquer, une telle référence ne peut qu'être source de confusion.

Het artikel 5bis regelt volledig de procedure met betrekking tot de hoedanigheid van de benadeelde persoon; men moet dus niet verwijzen naar andere bepalingen : dit kan enkel tot verwarring leiden, vermits men niet ziet welke andere bepalingen van toepassing zouden zijn.


Ne pas tenir compte de telles situations et faire peser au justiciable de bonne foi le risque d'une condamnation à une indemnité de procédure significative, quelles que soient les circonstances propres à la cause, pourraient en outre freiner l'accès au rétoire des plus faibles de nos citoyens (2) .

Als men daarmee geen rekening houdt en de rechtzoekende te goeder trouw het risico laat lopen dat hij wordt veroordeeld tot een substantiële rechtsplegingsvergoeding, los van de specifieke omstandigheden van de zaak, kan de toegang van de zwaksten uit onze samenleving tot het gerecht in het gedrang komen (2) .


M. Laeremans demande dans quelle mesure les procédures de coopération pourraient porter, par exemple, sur la coopération politique entre la Communauté française et la Région bruxelloise dans le cadre de la Fédération Wallonie-Bruxelles.

De heer Laeremans vraagt in welke mate de samenwerkingsprocedures zouden kunnen gaan over bijvoorbeeld de politieke samenwerking tussen de Franse Gemeenschap en het Brussels Gewest in het kader van de Fédération Wallonie-Bruxelles.


La Commission examinera aussi dans quelle mesure des procédures d'admission harmonisées pour d'autres catégories d'immigrants légaux pourraient favoriser la migration circulaire.

De Commissie zal zich ook buigen over de vraag of een voorstel om geharmoniseerde toelatingsprocedures voor andere categorieën legale migranten in te voeren, bevorderlijk zou kunnen zijn voor circulaire migratie.


Il convient de se demander selon quelle procédure démocratique des conseils consultatifs régionaux pourraient adopter des conclusions dans un délai de cinq jours.

De vraag moet zijn welke democratische procedures de regionale adviesraden moeten volgen om binnen vijf dagen voorstellen te kunnen indienen.


w