Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles propositions pouvez-vous formuler » (Français → Néerlandais) :

4. En quoi consistera, dans notre pays, la procédure de délivrance des permis de séjour et de travail combinés aux travailleurs de pays tiers lorsque la directive aura été transposée? 5. Quelles recommandations pouvez-vous formuler à l'attention de cette personne désireuse de travailler au pair qui m'a indiqué qu'elle disposait d'un permis de travail mais pas d'un permis de séjour?

4. Hoe zal de procedure van uitgifte van gecombineerde verblijfs-en werkvergunningen voor werknemers uit derde landen er in ons land uitzien na de omzetting? 5. Welke tip kan u meegeven aan de au pair, met werkvergunning doch zonder verblijfsvergunning, die mij contacteerde?


Dans la négative, plaiderez-vous auprès des autorités colombiennes pour la garantie de ces droits ? b) Quelles propositions comptez-vous présenter en ce qui concerne cette problématique ? c) Quelles étapes considérez-vous encore comme essentielles à l'amélioration de la situation ?

Zo neen, zal u pleiten bij de Colombiaanse autoriteiten voor het verzekeren van vakbonds- en arbeidsrechten? b) Welke voorstellen zal u hierbij naar voren brengen? c) Welke stappen acht u nog noodzakelijk voor een verbetering van de situatie?


3. Quelles propositions avez-vous soumises lors du Conseil des ministres ? Ou, si vous n'en avez pas encore eu l'occasion, quand pensez-vous porter ce point à l'ordre du jour du Conseil des ministres et quelles propositions comptez-vous lui présenter ?

3. Welke voorstellen heeft u gedaan op de Ministerraad of, zo dit nog moet gebeuren, wanneer denkt u dat op de Ministerraad te brengen en welke voorstellen doet u daar dan?


3. a) Avez-vous déjà formulé votre demande d'avis auprès du Conseil supérieur national des personnes handicapées au sujet de l'évaluation des critères actuels relatifs à l'octroi d'une carte de parking et de la formulation de propositions de modifications? b) Celui-ci a-t-il déjà rendu son avis? c) Dans l'affirmative, quelle évaluation tire-t-il des critères actuels? d) Quelles propositions de modifications a-t-il ...[+++]

3. a) Heeft u al een adviesaanvraag voorgelegd aan de Hoge Raad voor Personen met een Handicap met betrekking tot de evaluatie van de huidige criteria voor de toekenning van een parkeerkaart en het formuleren van voorstellen om die criteria bij te sturen? b) Heeft de Hoge Raad al een advies verstrekt? c) Zo ja, hoe evalueert hij de huidige criteria? d) Welke wijzigingen stelt hij voor? e) Zo neen, wanneer hoopt u over dat advies te beschikken?


3. a) Estimez-vous que les propositions de l'ACV-Services publics sont de nature à aider dans la lutte contre l'augmentation du nombre d'agressions envers le personnel pénitentiaire? b) Dans l'affirmative, pour quelles propositions est-ce le cas et quelles mesures ont déjà été prises? c) Dans la négative, pourquoi pas?

3. a) Bent u van oordeel dat de voorstellen van ACV-Openbare Diensten in aanmerking komen om de stijgende agressie tegen gevangenispersoneel aan te pakken? b) Zo ja, welke wel en welke niet en welke maatregelen werden genomen? c) Zo neen, waarom niet?


Quelles garanties pouvez-vous nous donner que les pays qui, par de nombreux efforts, comblent leur retard de développement, ne seront pas relégués en deuxième division de l’Union européenne?

Welke garanties kunt u ons bieden dat de landen die grote inspanningen leveren om de verschillen in ontwikkeling weg te werken, niet naar de tweede liga van de Europese Unie zullen worden overgeplaatst?


Quelles réponses pouvez-vous leur donner?

Hebben ze kans om een nieuwe baan te vinden? Wat voor antwoorden kunt u hun geven?


Pouvez-vous nous dire quelles propositions sont soumises à ce moratoire et, notamment, si elles incluent quoi que ce soit concernant l'harmonisation des calculs de l'impôt sur les sociétés et, si oui, pourquoi?

Kunt u ons vertellen welke voorstellen onder dit moratorium vallen en, met name, of er ook zaken onder vallen die te maken hebben met harmonisatie of de berekening van de vennootschapsbelasting, en, zo ja, waarom?


Second point : quel est l'état d'avancement du service universel, combien coûte-t-il, comment est-il organisé, comment comptez-vous l'organiser, quelles propositions pouvez-vous formuler ?

Tweede punt: hoe zit het nu met die universele dienstverlening, hoeveel kost dat, hoe zit dat in elkaar, hoe gaat u dat organiseren, welke voorstellen heeft u?


Vous pouvez certainement formuler cette exigence, Monsieur Brok, mais la commission est incapable d’y répondre.

Daar kunt u weliswaar om vragen, geachte afgevaardigde, maar de Commissie kan daar geen gehoor aan geven.


w