Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelque peu surprenante » (Français → Néerlandais) :

M. Perelman remercie la commission pour cette invitation quelque peu surprenante, sans doute liée à la parution d'un article dans la revue Wallonie du Conseil économique et social de la Région wallonne.

De heer Perelman dankt de commissie voor die enigszins verrassende uitnodiging, die ongetwijfeld te maken heeft met een artikel dat verschenen is in het tijdschrift « Wallonie » van de Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest.


M. Perelman remercie la commission pour cette invitation quelque peu surprenante, sans doute liée à la parution d'un article dans la revue Wallonie du Conseil économique et social de la Région wallonne.

De heer Perelman dankt de commissie voor die enigszins verrassende uitnodiging, die ongetwijfeld te maken heeft met een artikel dat verschenen is in het tijdschrift « Wallonie » van de Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest.


Toutefois, en dépit de grandes similitudes entre le programme actuel et le programme à venir, la Commission a apporté une modification certes petite mais néanmoins significative à sa proposition, de façon quelque peu surprenante et sans autre explication ou justification: elle a déclaré l'article 352 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne comme base juridique unique.

Toch heeft de Commissie, ondanks grote overeenkomsten tussen het huidige en het toekomstige programma, enigszins verrassend en zonder verdere toelichting of motivering een kleine maar significante wijziging in het voorstel opgenomen: zij heeft artikel 352 VWEU tot enige rechtsgrondslag van het programma verklaard.


68. La structure de cet article peut paraître quelque peu surprenante.

68. De tweeledige structuur van dit artikel zou enige verbazing kunnen wekken.


Cette décision fut quelque peu surprenante, j'en conviens, dès lors que peu de temps auparavant, la Belgique avait développé, en termes de coopération bilatérale directe, un projet particulièrement important, tant sur le plan de la matière traitée, à savoir l'enseignement et la santé, qu'en termes budgétaires.

Ik geef toe dat deze beslissing enigszins onverwacht kwam. Korte tijd voordien was België in het kader van de directe bilaterale samenwerking immers met een project gestart dat zowel inhoudelijk - het had betrekking op onderwijs en gezondheid - als in budgettaire termen, zeer belangrijk was.


Cela étant, le cri d'alarme de la police était assez cinglant et la méthode quelque peu surprenante.

Toch was de noodkreet van de politie vrij scherp en de methode enigszins verrassend.


- La réponse du ministre est quelque peu surprenante.

- Ik vind het antwoord van de minister enigszins verrassend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque peu surprenante ->

Date index: 2023-10-09
w