Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques contributions seulement » (Français → Néerlandais) :

Quelques contributions seulement ont demandé d'établir de nouveaux sous-objectifs ou quotas pour les productions nationales, les oeuvres européennes non nationales, les oeuvres cinématographiques et les programmes "régionaux" ayant des interconnexions linguistiques spéciales.

Slechts een gering aantal bijdragen bevatten een verzoek om nieuwe deeldoelstellingen en quota voor nationale producties, niet-nationale Europese producties, bioscoopproducties en "regionale" programma's met speciale taalcombinaties.


Voici quelques jours seulement, j’ai proposé un livre vert sur les politiques d’asile, qui permettra au Parlement et à toutes les parties intéressées d’apporter leur contribution, afin qu’au début de l’année prochaine, je puisse présenter un plan d’action qui créera, comme promis, un système européen unique pour le statut de réfugié d’ici 2010.

Nog maar een paar dagen geleden heb ik een groenboek voorgesteld over het asielbeleid, dat voorziet in participatie van dit Parlement en alle betrokken partijen. Het is de bedoeling dat ik aan het begin van het komend jaar een actieplan kan presenteren dat uiterlijk 2010, zoals beloofd, één Europees stelsel met betrekking tot de status van politieke vluchteling kan realiseren.


Voici quelques jours seulement, j’ai proposé un livre vert sur les politiques d’asile, qui permettra au Parlement et à toutes les parties intéressées d’apporter leur contribution, afin qu’au début de l’année prochaine, je puisse présenter un plan d’action qui créera, comme promis, un système européen unique pour le statut de réfugié d’ici 2010.

Nog maar een paar dagen geleden heb ik een groenboek voorgesteld over het asielbeleid, dat voorziet in participatie van dit Parlement en alle betrokken partijen. Het is de bedoeling dat ik aan het begin van het komend jaar een actieplan kan presenteren dat uiterlijk 2010, zoals beloofd, één Europees stelsel met betrekking tot de status van politieke vluchteling kan realiseren.


Quelques contributions seulement ont demandé d'établir de nouveaux sous-objectifs ou quotas pour les productions nationales, les oeuvres européennes non nationales, les oeuvres cinématographiques et les programmes "régionaux" ayant des interconnexions linguistiques spéciales.

Slechts een gering aantal bijdragen bevatten een verzoek om nieuwe deeldoelstellingen en quota voor nationale producties, niet-nationale Europese producties, bioscoopproducties en "regionale" programma's met speciale taalcombinaties.


Voilà qui aurait été inconcevable il y a quelques années seulement et l’Union européenne mérite que l’on reconnaisse à sa juste valeur la contribution qu’elle a apportée en faveur des nouvelles possibilités de voyage offertes à un grand nombre de citoyens ces derniers mois et ces dernières années.

Nog maar enkele jaren geleden zou dat ondenkbaar zijn geweest. De Europese Unie verdient dan ook alle lof voor de mate waarin zij heeft bijgedragen aan nieuwe reismogelijkheden voor vele burgers, mogelijkheden waarvan vele burgers de afgelopen maanden en jaren ook gebruik hebben gemaakt.


Les aliments biologiques représentent quelque 5 % du chiffre d’affaires du commerce alimentaire de détail, les consommateurs optant pour les produits biologiques non seulement pour leur goût plus riche, mais également pour s’acquitter d’un sentiment de responsabilité à l’égard de l’environnement et des animaux et apporter une contribution concrète à la préservation de la pureté et de la diversité des campagnes.

De detailhandel voor voedselproducten haalt ongeveer 5 procent van zijn kwantitatieve omzet uit biologische levensmiddelen. Consumenten kopen biologische producten omdat ze beter smaken en omdat ze zich betrokken voelen bij het milieu en het welzijn van dieren en ook omdat ze willen bijdragen aan een samenhangend en gevarieerd landschap.


22. relève qu'en 1996, le GIEC a conclu que l'énergie nucléaire n'était pas une solution aux problèmes de la dépendance à l'égard du pétrole et du changement climatique car il faudrait construire quelque 70 réacteurs par an jusqu'en 2100 pour seulement porter la contribution du nucléaire à 47 % des besoins mondiaux en électricité;

22. stelt vast dat de IPCC in 1996 heeft geconcludeerd dat kernenergie geen oplossing is voor de afhankelijkheid van olie en klimaatverandering, omdat daarvoor tot het jaar 2100 circa 70 reactoren per jaar zouden moeten worden gebouwd om de bijdrage van kernenergie tot 47% van de mondiale behoefte aan elektriciteit te verhogen.


La loi attaquée crée un cadre légal pour la cohabitation hors mariage, qui s'inspire largement des dispositions légales qui règlent le mariage : formalités d'état civil et inscription au registre de la population (articles 1475 et 1476 du Code civil); protection du logement familial (articles 215, 220, § 1, et 224, § 1, 1, du Code civil); contribution aux charges de la vie commune (article 1477, § 3, du Code civil); obligation solidaire pour toute dette contractée pour les besoins de la vie commune et des enfants éduqués par les cohabitants (article 1477, § 4, du Code civil); présomption d'indivision des biens détenus en commun et de ...[+++]

De bestreden wet creëert een wettelijk kader voor het ongehuwd samenwonen, dat in ruime mate wordt geïnspireerd door de wettelijke bepalingen die het huwelijk regelen : formaliteiten bij de burgerlijke stand en inschrijving in de bevolkingsregisters (artikelen 1475 en 1476 van het Burgerlijk Wetboek); bescherming van de gezinswoning (artikelen 215, 220, § 1, en 224, § 1, 1, van het Burgerlijk Wetboek); bijdrage in de lasten van het samenleven (artikel 1477, § 3, van het Burgerlijk Wetboek); hoofdelijke gehoudenheid voor alle schulden aangegaan ten behoeve van het samenleven en van de kinderen die door hen worden opgevoed (artikel 1477 ...[+++]


4. a) Existe-t-il des cas de (re)qualification de revenus divers en revenus professionnels ? b) Existe-t-il des cas de personnes qui ont été imposées dans le cadre des contributions directes ou qui, le cas échéant après quelque temps seulement, ont été considérées comme des assujettis à la TVA ?

4. a) Zijn er gevallen bekend van (her)kwalificatie van diverse inkomsten naar beroepsinkomen? b) Zijn er gevallen bekend van personen die werden aanslagen in de directe belastingen of die, desgevallend slechts na zekere tijd, werden beschouwd als btw-belastingplichtige?


Voici quelques années, il est ressorti d'une plainte dont avait été saisie la Commission permanente de contrôle linguistique que 2 des 10 agents seulement du Contrôle des contributions à Woluwe-Saint-Lambert étaient légalement bilingues.

Enige jaren geleden bleek uit een klacht bij de Vaste commissie voor taaltoezicht (VCT) dat bij de Controle der belastingen te Sint-Lambrechts-Woluwe slechts 2 van de 10 personeelsleden wettelijk tweetalig waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques contributions seulement ->

Date index: 2023-05-17
w