Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques différences mineures " (Frans → Nederlands) :

(1) En ce qui concerne le paragraphe 2 de cet article 6bis, relatif aux conditions de l'offre de référence, quelques différences mineures apparaissent avec l'annexe du projet de règlement fixant " la liste minimale des éléments qui doivent figurer dans l'offre de référence pour l'accès dégroupé à la boucle locale publiée par les opérateurs notifiés" .

(1) Wat paragraaf 2 van dit artikel 6bis betreft, die betrekking heeft op de voorwaarden waaraan het referentieaanbod moet voldoen, duiken er enkele kleinere verschillen op ten opzichte van de bijlage bij de ontwerpverordening tot vaststelling van de " minimumlijst van punten die moeten worden opgenomen in een referentieaanbod voor ontbundelde toegang tot het aansluitnet, dat door aangemelde exploitanten moet worden gepubliceerd" .


Hormis quelques différences mineures, la procédure de l'option est dorénavant complètement comparable à celle de la déclaration de nationalité (art. 12bis C. N.B.).

Behoudens een paar kleinere verschillen is de procedure van nationaliteitskeuze voortaan volledig vergelijkbaar met deze van de nationaliteitsverklaring (art. 12bis W.B.N.).


Quelques différences demeurent, toutefois, en matière de définitions, de juridiction, de publicité, de promotion des oeuvres européennes, de protection des mineurs, d'événements importants, de droit de réponse et de contrôle juridictionnel.

Op het gebied van definities, rechtspraak, reclame, de bevordering van Europese producties, de bescherming van minderjarigen, grote evenementen, het recht op antwoord en rechterlijke toetsing is de wetgeving echter nog niet helemaal aangepast.


Les autorités belges justifient leurs exigences sur le fait que la présentation des produits importés parallèlement ne correspond pas exactement à celle des produits déjà sur le marché belge. Les différences invoquées concernent la période de stockage (plus longue pour les produits enregistrés en Belgique), la dénomination de vente d'un des produits, la taille des emballages et quelques autres aspects mineurs relatifs aux conditions de conservation.

De Belgische autoriteiten verantwoorden hun eis met het feit dat de presentatie van de paralel ingevoerde producten niet helemaal overeenstemt met de presentatie van de producten die reeds op de Belgische markt zijn. De verschillen die de Belgische autoriteiten als argument aanvoeren, betreffen de opslagperiode (langer voor de in België geregistreerde producten), de verkoopbenaming van een van de producten, de afmetingen van de verpakkingen en enkele andere minder belangrijke aspecten in verband met het bewaren van de producten.


3. Alors qu'il n'existe que quelques différences mineures entre la Flandre et la Wallonie, en revanche, le nombre d'entreprises en difficulté à Bruxelles est interpelant.

3. Terwijl er slechts beperkte verschillen bestaan tussen Vlaanderen en Wallonië, valt het grote aantal Brusselse ondernemingen in moeilijkheden op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques différences mineures ->

Date index: 2023-09-11
w