Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques uns des nouveaux facteurs auxquels nous allons » (Français → Néerlandais) :

Tels sont quelques uns des nouveaux facteurs auxquels nous allons devoir faire face.

Dit zijn een paar van de nieuwe factoren waarmee we rekening zullen moeten houden.


L’un des nouveaux éléments auxquels nous devons accorder notre attention, c’est qu’il faut commencer à dire que nous devons définir des voies à suivre entre 2020 et 2050, et c’est la raison pour laquelle je proposerai quelque chose sur les objectifs à atteindre d’ici 2030.

Een van de nieuwe dingen waar we in mijn visie aandacht aan moeten besteden is het uitstippelen van de route voor de periode 2020 - 2050, en daarom zal ik met iets komen dat in 2030 moet zijn bereikt.


Vous avez décrit vous-mêmes les défis auxquels nous sommes confrontés: une réduction du nombre d’apiculteurs et la nécessité d’attirer de nouveaux apiculteurs professionnels, et - avant tout -l’augmentation de la mortalité des abeilles, causée par un certain nombre de facteurs, mais en particulier par la présence du varroa, qui nuit au système immunitaire des abeilles.

U hebt zelf al aangegeven met welke problemen we geconfronteerd zijn: een daling van het aantal bijenhouders en de noodzaak om nieuwe, professionele imkers aan te trekken, en de toenemende bijensterfte, een cruciaal probleem dat veroorzaakt wordt door een aantal factoren, maar met name door de aanwezigheid van de varroamijt, die het immuunsysteem van bijen aantast.


Nous voulons répartir les compétences depuis l'élargissement de 15 à 27 membres, qui s'est fait en l'espace de quelques années. Nous devons pouvoir élaborer des politiques pour répondre aux nouveaux défis auxquels nous sommes confrontés dans les domai ...[+++]

Na de uitbreiding van de Europese Unie van vijftien naar zevenentwintig lidstaten in slechts een paar jaar tijd, willen wij kunnen beslissen wie er wat doet. Daarnaast moeten wij ook besluiten nemen over de beleidsmaatregelen die nodig zijn om de uitdagingen aan te gaan op het gebied van energie, klimaatverandering en migratie.


Mes collègues, M. Breyer et Mme Corbey, ont signalé que, d’après les résultats des nouvelles recherches, près de la moitié des nouveaux cas de cancer du sein peuvent s’expliquer par des facteurs environnementaux, dont les substances chimiques industrielles, auxquelles nous sommes exposés en permanence.

Mijn collega's, de heer Breyer en mevrouw Corbey, zeiden dat nieuwe onderzoeken aantonen dat maar liefst de helft van de nieuwe gevallen van borstkanker kan worden verklaard door milieufactoren, waaronder industriële chemicaliën, waar wij continu aan worden blootgesteld.


C'est pourquoi nous devons aborder la conférence intergouvernementale de 1996 non pas en songeant à la manière de modifier le Traité de l'Union européenne pour respecter quelque principe d'ordre théorique, mais bien en nous interrogeant sur la nature du changement requis par les nouveaux défis auxquels l'Eu ...[+++]

Derhalve moeten wij de intergouvernementele conferentie van 1996 niet benaderen met de gedachte hoe wij het Verdrag betreffende de Europese Unie kunnen wijzigen om het in overeenstemming te brengen met het een of andere theoretische standpunt, maar met de vraag hoe Europa moet veranderen om deze uitdagingen te kunnen aannemen.


w