Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels mécanismes disposez-vous » (Français → Néerlandais) :

Mes questions sont les suivantes: - De quels mécanismes disposez-vous pour atteindre l'objectif national global de 3 % en concertation avec les entités fédérées? Existe-t-il un plan d'action spécifique pour atteindre cette norme?

Ik stel u daarom graag volgende vragen: - Over welke mechanismen beschikt u om de globale landelijke doelstelling van 3% te halen, in overleg met de deelstaten en bestaat er een specifiek actieplan om die norm te halen?


4. De quels moyens disposez-vous pour empêcher la prescription dans ce genre de dossiers financiers complexes?

4. Welke middelen heeft u om de verjaring van dit soort financieel ingewikkelde zaken tegen te gaan?


De quels chiffres disposez-vous pour étayer ces dires, en général et en ce qui concerne ce projet en particulier?

Over welke cijfers beschikt u om die bewering te staven, in het algemeen en voor dit project in het bijzonder?


2) Dans l'affirmative, de quels moyens disposez-vous pour repérer les récalcitrants ?

2) Zo ja, over welke middelen beschikt u om de weerspannigen op te sporen?


Dans l'affirmative, dans quels aéroports ? Disposez-vous de chiffres en ce qui concerne les incidents survenus respectivement en 2009 et 2010 ?

Zo ja, in welke luchthavens en beschikt u over cijfers wat betreft zowel respectievelijk 2009 als 2010 qua incidenten?


5. a) Disposez-vous de statistiques reflétant l'ampleur du recours aux services d'urgence par les patients à un moment où ils pourraient tout aussi bien aidés par la médecine de première ligne. b) Quel est le pourcentage de patients qui se sont présentés à un service d'urgence avec une plainte / blessure qui relevait clairement de la compétence du service d'urgence? c) Quel est le pourcentage de patients qui se sont présentés à un service d'urgence avec une plainte / blessure qui ne relevait pas nécessairement de la compétence d'un service d'urgence? d) Q ...[+++]

5. a) Beschikt u over cijfers die aangeven in welke mate patiënten van een spoeddienst gebruik maken op een moment dat ze evengoed in de eerstelijnszorg geholpen kunnen worden? b) Hoeveel procent van de patiënten meldde zich bij de spoed aan met een klacht/letsel, waarvan duidelijk is dat dit zeker door de spoeddienst behandeld moest worden? c) Hoeveel procent van de patiënten meldde zich bij de spoed aan met een klacht/letsel, waarvan duidelijk is dat dit niet noodzakelijk door een spoeddienst behandeld moest worden? d) Hoeveel procent van de patiënten kunnen in geen van deze beide categorieën ondergebracht worden en bevinden zich op di ...[+++]


Quel est le pourcentage de demandes d'euthanasie au sens strict qui restent lorsque vous faites votre travail avec tout l'engagement et les possibilités dont vous disposez actuellement ?

Hoeveel procent euthanasievragen in strikte zin blijft er nog over, wanneer u uw werk doet met alle inzet en mogelijkheden waarover u nu beschikt ?


1. a) Pouvez-vous indiquer l'évolution des déclarations enregistrées via "Police-on-Web"? b) Quels étaient les chiffres durant la première année? c) De quels chiffres récents disposez-vous?

1. a) Kan u de evolutie van de geregistreerde aangiftes via "Police-on-Web" weergeven? b) Wat waren de cijfergegevens in het eerste jaar? c) Welke recente cijfers heeft u?


Comment évaluez-vous cette coopération et quels mécanismes ont été adoptés pour évaluer les progrès et lacunes des plans d'action de la politique de voisinage, venus compléter — voire doubler — le processus de Barcelone ?

Hoe evalueert u die samenwerking en welke mechanismen werden gebruikt om een evaluatie te maken van de vooruitgang en de lacunes in de actieplannen van het nabuurschapsbeleid, waarmee het proces van Barcelona aangevuld en zelfs versterkt werd ?


La Poste est certes une entreprise publique autonome et vous me répondrez que vous ne disposez d'aucune compétence directe en la matière mais, ce qui m'intéresse, c'est de savoir quel est votre avis personnel sur ce sujet et si vous le ferez savoir publiquement au Comité philatélique.

De Post is een autonoom overheidsbedrijf en u zal mij wellicht antwoorden dat u over geen enkele directe bevoegdheid beschikt om in dezen tussenbeide te komen, maar wat mij interesseert is uw persoonlijke mening. Bent u voornemens deze officieel mee te delen aan het Filatelistisch comité?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels mécanismes disposez-vous ->

Date index: 2022-01-06
w