Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question 1 après avoir indiqué votre " (Frans → Nederlands) :

QUESTION 1: Après avoir indiqué votre domaine d’intérêt dans la liste qui précède (3.1 à 3.12), veuillez indiquer votre point de vue sur

VRAAG 1: Gelieve, na te hebben vermeld waar in bovenstaande lijst (3.1 tot 3.12) uw belangstelling naar uitgaat, uw mening te geven over:


pour les soumissionnaires écartés tels que visés à l'article 159, paragraphe 2, point b), et les offres rejetées telles que visées à l'article 159, paragraphe 2, point c), après avoir indiqué les résultats de la procédure.

voor afgewezen inschrijvers als bedoeld in artikel 159, lid 2,onder b), en afgewezen inschrijvingen als bedoeld in artikel 159, lid 2, onder c), na kennisgeving van het resultaat van de procedure.


Dans votre réponse du 27 mai 2015 à ma question, vous aviez indiqué que vous envisageriez la manière de pourvoir les postes vacants au sein de l'Ordre judiciaire en fonction de la marge budgétaire disponible à l'issue du contrôle budgétaire.

In uw antwoord van 27 mei 2015 op mijn vraag, liet u weten dat er zou gekeken worden op welke manier de vacatures binnen de rechterlijke orde konden ingevuld worden in functie van de budgettaire marge die voorzien was na de begrotingscontrole.


L'article sur lequel votre question est basée, indique d'ailleurs clairement que c'est Federgon elle-même qui fait état de "besoins énormes".

Volgens het artikel waarop u zich baseert is het Federgon zelf die spreekt van "enorme behoeften".


À l'époque de ma question, vous avez indiqué travailler, avec votre administration, sur les possibilités de réduction des coûts, sur les possibilités de soutenir les entreprises dans leurs activités au niveau de l'étude et du développement des systèmes ISA semi-ouverts et fermés, ainsi que sur une recherche de projets pilotes pour répondre aux questions techniques et sociales, comme la réaction des chauffeurs.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag deelde u mee dat u samen met uw administratie de mogelijkheden onderzocht om de kosten te verminderen en om de bedrijven te ondersteunen in hun activiteiten op het vlak van onderzoek en ontwikkeling van de halfopen en gesloten ISA-systemen, en dat de betrokken actoren op zoek zouden gaan naar pilootprojecten om de technische en sociale vragen te beantwoorden, onder andere wat betreft de reactie van de chauffeurs.


En ce qui concerne votre première question, et comme indiqué dans le rapport auquel vous faites référence, les institutions financières concernées par ces constatations ont dû remettre un plan d'action dont la mise en oeuvre fait l'objet d'un suivi par les services de la FSMA.

In antwoord op uw eerste vraag kan ik u melden dat de betrokken financiële instellingen, zoals vermeld in het verslag waarnaar u verwijst, een actieplan dienden over te leggen waarvan de uitvoering wordt opgevolgd door de diensten van de FSMA.


1. Dans votre réponse à ma question, vous avez indiqué que le domaine d'application de la loi Partyka englobait également les assurances solde restant dû contractées pour 2015 et faisant aujourd'hui l'objet d'une révision. a) Comment ferez-vous en sorte que votre position à cet égard soit respectée par le secteur des assurances et mise en oeuvre de manière loyale? b) Qu'entreprendrez-vous en vue d'encadrer juridiquement cette position et de veiller à ce que les compagnies d'assurances prennent leurs responsabilités?

1. In uw antwoord op mijn vraag heeft u gesteld dat het toepassingsgebied van de wet Partyka ook schuldsaldoverzekeringen behelst die voor 2015 werden afgesloten en nu herzien worden. a) Hoe garandeert u dat de verzekeringssector uw stelling ter zake respecteert en hier bijgevolg ook een loyale uitvoering aan geeft? b) Wat zal u ondernemen om dit juridisch te verankeren en te zorgen dat verzekeringsmaatschappijen hun verantwoordelijkheid opnemen?


a)pour les soumissionnaires écartés tels que visés à l'article 159, paragraphe 2, point b), et les offres rejetées telles que visées à l'article 159, paragraphe 2, point c), après avoir indiqué les résultats de la procédure.

a)voor afgewezen inschrijvers als bedoeld in artikel 159, lid 2,onder b), en afgewezen inschrijvingen als bedoeld in artikel 159, lid 2, onder c), na kennisgeving van het resultaat van de procedure.


Après avoir indiqué le(s) moyen(s) de transport utilisé(s), il convient en outre de fournir les informations disponibles suivantes à ce sujet:

Daar drie vervoersmiddelen zijn opgenomen, moet daarover ook de beschikbare informatie worden verstrekt:


Après consultation du comité scientifique approprié sur toute question pouvant avoir un effet sur la santé animale ou la santé publique, les annexes peuvent être modifiées ou complétées et toute mesure transitoire appropriée peut être arrêtée par la Commission.

Na raadpleging van het betrokken wetenschappelijk comité over kwesties die van invloed kunnen zijn op de gezondheid van mens of dier, kunnen de bijlagen worden aangevuld of gewijzigd en kunnen door de Commissie passende overgangsmaatregelen worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question 1 après avoir indiqué votre ->

Date index: 2024-04-24
w