Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question 2 nous travaillons actuellement selon » (Français → Néerlandais) :

Pour le calendrier, nous renvoyons à votre deuxième question. 2.Nous travaillons actuellement selon le planning suivant et nous essaierons de parcourir les différentes étapes le plus rapidement possible: - phase préparatoire (clôturée) - publication de l'annonce de concessions (clôturée) - décision de sélection autorisant l'introduction d'offres - envoi des documents du cahier des charges aux candidats sélectionnés - réception de l'offre ou des offres ...[+++]

2. De verschillende etappes zijn de volgende: - voorbereidende fase (afgerond) - publicatie aankondiging concessies en oproep indienen kandidaturen (afgerond) - selectiebeslissing van de kandidaat-inschrijvers voor toelating tot indiening offertes (huidige fase) - verzending besteksdocumenten aan de weerhouden kandidaat-inschrijvers - ontvangst offerte(s) - onderhandelingen met een of meer inschrijvers - best and final offer - toekenning concessie(s) - opstellen contract(en) Wat de timing betreft, is het de bedoeling na de selectie van de kandida(a)t(en), de indiening van de eigenlijke offerte(s), en beoordeling ervan, in de komende maan ...[+++]


C'est pourquoi nous travaillons actuellement à la connexion avec la Justice, pour les déchéances du permis de conduire.

Vandaar dat we momenteel werk maken van een verbinding met Justitie, voor de vervallen van het recht tot sturen.


Afin d'appréhender cela, nous travaillons actuellement, avec les partenaires sociaux, sur différentes pistes, dans le cadre du projet Travail durable: - Les partenaires sociaux ont évalué la convention collective de travail 104.

Om dit probleem aan te pakken werken we momenteel met de sociale partners aan verschillende denkpistes in het kader van het project Werkbaar werk: - De sociale partners hebben de collectieve arbeidsovereenkomst 104 geëvalueerd.


Nous travaillons actuellement à l'élaboration d'un Plan fédéral de lutte contre la pauvreté.

Wij werken momenteel aan de uitwerking van een Federaal Plan voor Armoedebestrijding.


- Nous travaillons actuellement à un module d'e-learning sur la lisibilité.

- We werken momenteel aan een e-learning-module over leesbaarheid.


Nous devons profiter de l'attention dont ces questions font actuellement l'objet dans les médias et dans le monde politique pour passer des principes à la pratique.

We moeten de aandacht die momenteel in de media en de politiek voor dit thema bestaat, aangrijpen om dit principe in de praktijk te brengen.


Selon le cadre, une bonne interopérabilité exige que les entraves actuelles et potentielles soient abordées au niveau des questions juridiques, des aspects organisationnels, des préoccupations relatives aux données et à la sémantique, ainsi que des défis techniques.

In het EIF wordt ervan uitgegaan dat goede interoperabiliteit vereist dat bestaande en potentiële obstakels worden aangepakt met betrekking tot juridische en organisatorische aspecten, gegevens- en semantische aangelegenheden en technische problemen.


Nous travaillons actuellement sur un projet pilote, « New world of work », qui vise à étendre aussi au bureau la notion de « travailler indépendamment du lieu et du temps ».

We zijn op dit ogenblik bezig met een pilootproject “New world of work”, waarbij het plaatsonafhankelijk werken ook op kantoor wordt verder gezet.


Selon la procédure actuelle d’assises en Belgique, les membres du jury ne doivent pas justifier leur conviction quant à la question de la culpabilité.

Volgens de huidige assisenprocedure in België moeten juryleden hun overtuiging met betrekking tot de schuldvraag niet motiveren.


Les options concernant les déclarations aux fins de la balance des paiements sont les suivantes: (4) maintenir le seuil actuel de 12 500 EUR en dessous duquel les prestataires de services de paiement ne sont pas tenus de déclarer les opérations de paiement; (5) créer, sur la base du volontariat, un service facultatif supplémentaire (AOS) au sein du SEPA qui permettrait de poursuivre la collecte de statistiques à partir des règlements; (6) encourager les ajustements volontaires des États membres et (7) remédier aux problèmes que posent les déclarations aux fins de la balance des paiements par voie législative, ...[+++]

De opties voor de betalingsbalansrapportage zijn: 4) handhaven van het huidige drempelbedrag, waarbij betalingsdienstaanbieders betalingstransacties van minder dan 12 500 EUR niet behoeven te rapporteren; 5) instellen van een Additional Optional Service (AOS) Community op vrijwillige basis binnen SEPA, waardoor het mogelijk zou zijn statistische gegevens op basis van betalingen te blijven vergaren; 6) vrijwillige aanpassingen bij de lidstaten aanmoedigen; en 7) de problemen op het gebied van de betalingsbalansrapportage aanpakken door middel van wetgeving, waarbij er drie subopties openstaan: 7a) de vrijstellingsdrempel optrekken tot 50 000 EUR; 7b) afschaffen van de v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question 2 nous travaillons actuellement selon ->

Date index: 2022-09-08
w