Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question est évidemment de savoir comment concrétiser » (Français → Néerlandais) :

La question est évidemment de savoir comment concrétiser cela sur le plan politique.

De vraag is natuurlijk hoe men dat politiek invult.


La question est évidemment de savoir comment concrétiser cela sur le plan politique.

De vraag is natuurlijk hoe men dat politiek invult.


Par ailleurs, la question se pose de savoir comment le fonctionnaire dirigeant ou son délégué est supposé satisfaire à l'obligation prévue par la disposition; le rapport au Roi précisera les intentions de l'auteur à ce sujet.

Bovendien rijst de vraag hoe de leidend ambtenaar of zijn afgevaardigde tegemoet moet komen aan de in de bepaling opgenomen verplichting; de steller van het ontwerp dient zijn bedoeling dienaangaande toe te lichten in het verslag aan de koning.


La question se pose de savoir comment la parité linguistique visée peut être garantie, dès lors que le comité est composé d'un nombre pair de membres et qu'il est prévu un représentant de la Communauté germanophone.

Vraag is hoe de beoogde taalpariteit kan worden gewaarborgd, nu het beheerscomité is samengesteld uit een even aantal leden en er wordt voorzien in één vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap.


La question se pose de savoir comment ce procédé s'articule, d'une part, avec la loi du 17 juin 2016 et, d'autre part, avec la directive 2014/23/UE.

De vraag rijst hoe deze werkwijze zich verhoudt tot, enerzijds, de wet van 17 juni 2016 en, anderzijds, Richtlijn 2014/23/EU.


La question se pose de savoir comment combiner cette disposition avec celle de l'article 12, § 2, du projet que l'article 4 rend applicable aux membres du personnel contractuel du Fonds des Rentes repris par l'Agence.

De vraag rijst hoe die bepaling te rijmen valt met artikel 12, § 2, van het ontwerp, dat bij artikel 4 toepasselijk wordt gemaakt op de contractuele personeelsleden van het Rentefonds die door het Agentschap zijn overgenomen.


La question se pose de savoir comment cette disposition doit être comprise en combinaison avec l'article 76, § 4, du projet, qui permet, à certaines conditions, de régulariser une irrégularité substantielle dans la phase suivante de la négociation.

Vraag is hoe deze bepaling moet worden begrepen in samenhang met artikel 76, § 4, van het ontwerp, dat regularisatie van een substantiële onregelmatigheid in een volgende onderhandelingsronde onder voorwaarden mogelijk maakt.


La question est de savoir comment concrétiser cette continuité dans les limites budgétaires imposées.

De vraag is hoe één en ander kan worden gerealiseerd binnen het vooropgestelde budget.


En ce qui concerne plus spécifiquement la Belgique, la question se pose de savoir comment il se fait que c'est précisément la population majoritaire, à savoir les Flamands, qui a oeuvré pour le fédéralisme.

Specifiek met betrekking tot België rijst de vraag hoe het komt dat juist de meerderheid, namelijk Vlaanderen, voor het federalisme heeft geijverd.


Il y avait un consensus en la matière mais la question qui se pose est évidemment de savoir comment le mettre en pratique.

Hierover bestond een maatschappelijke consensus, maar de vraag is natuurlijk hoe dit in de praktijk om te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question est évidemment de savoir comment concrétiser ->

Date index: 2023-12-04
w