Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question européennes par madame inga verhaert » (Français → Néerlandais) :

FAIT AU NOM DU COMITÉ D’AVIS FÉDÉRAL CHARGÉ DE QUESTION EUROPÉENNES PAR MADAME Inga VERHAERT (CH) ET MONSIEUR LUC VAN DEN BRANDE (S)

NAMENS HET FEDERAAL ADVIESCOMITÉ VOOR EUROPESE AANGELEGENHEDEN DOOR MEVROUW Inga VERHAERT (K) EN DE HEER Luc VAN DEN BRANDE (S)


FAIT AU NOM DU COMITÉ D’AVIS FÉDÉRAL CHARGÉ DE QUESTION EUROPÉENNES PAR MADAME Inga VERHAERT (CH) ET MONSIEUR LUC VAN DEN BRANDE (S)

NAMENS HET FEDERAAL ADVIESCOMITÉ VOOR EUROPESE AANGELEGENHEDEN DOOR MEVROUW Inga VERHAERT (K) EN DE HEER Luc VAN DEN BRANDE (S)


FAIT AU NOM DU COMITÉ D’AVIS FÉDÉRAL CHARGÉ DE QUESTIONS EUROPÉENNES PAR MMES Inga VERHAERT (CH) ET Fauzaya TALHAOUI (S)

NAMENS HET FEDERAAL ADVIESCOMITÉ VOOR EUROPESE AANGELEGENHEDEN DOOR DE DAMES Inga VERHAERT (K) EN Fauzaya TALHAOUI (S)


FAIT AU NOM DU COMITÉ D’AVIS FÉDÉRAL CHARGÉ DE QUESTIONS EUROPÉENNES PAR MMES Inga VERHAERT (CH) ET Fauzaya TALHAOUI (S)

NAMENS HET FEDERAAL ADVIESCOMITÉ VOOR EUROPESE AANGELEGENHEDEN DOOR DE DAMES Inga VERHAERT (K) EN Fauzaya TALHAOUI (S)


Pour rappel, la position de la Commission a été réaffirmée devant les Députés belges par madame la Commissaire au Commerce Cecilia Malmström lors du Comité fédéral d'avis chargé des Questions européennes du 12 mai 2015.

Ter herinnering, het standpunt van de Commissie werd herbevestigd voor de Belgische volksvertegenwoordigers door de EU-commissaris voor Handel, mevrouw Cecilia Malmström, tijdens het Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden van 12 mei 2015.


La délégation du Comité d'avis fédéral chargé des Questions européennes était composée de M. Philippe Mahoux (sénateur), Co-président du Comité d'avis, Mme Fauzaya Talhaoui (sénatrice) et Mme Inga Verhaert (députée).

De afvaardiging van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden was samengesteld uit de heer Philippe Mahoux (senator), covoorzitter van voormeld Adviescomité, mevrouw Fauzaya Talhaoui (senatrice) en mevrouw Inga Verhaert (kamerlid).


Les ambassades européennes suivent attentivement la question d'accès de madame Ingabire à son avocat, auquel elle devrait avoir droit en vertu de la loi rwandaise.

De Europese ambassades volgen van nabij de kwestie op over de toegang van mevrouw Ingabire tot haar advocaat, waar ze krachtens de Rwandese wet recht op zou moeten hebben.


(EN) Madame la Présidente, ce n’est pas un débat intérieur allemand, mais bien une question européenne.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit is geen interne Duitse kwestie, maar een Europese kwestie.


(EL) Madame la Présidente, Madame la Ministre, je pense que dans le domaine des droits de l’homme, sur lequel porte la question de M. Posselt, nous pouvons mieux coopérer avec les pays avec lesquels nous entretenons des relations politiques et diplomatiques et avec lesquels nous réalisons des transactions financières. Il est donc surprenant que l’Union européenne et ses Ét ...[+++]

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de minister, daar wij volgens mij bij de mensenrechten en bij de vraagstukken die de heer Posselt in zijn vraag aan de orde stelt beter kunnen samenwerken met landen waarmee wij politieke en diplomatieke en tevens economische betrekkingen onderhouden, ben ik verbaasd over het feit dat de Europese Unie en de lidstaten een passieve en zelfs negatieve houding innemen ten aanzien van het redelijke verzoek van de Republiek Cuba tot opheffing van het door de Verenigde Staten opgelegd embargo.


- (HU) Madame la Présidente, le rapport de la présidente, Mme Záborská, nous demande de progresser sur la question européenne la plus fondamentale qui soit, c’est-à-dire vers notre objectif commun que constitue l’égalité entre les hommes et les femmes au sein du Parlement européen en ce qui concerne la répartition des responsabilités et des fonctions au sein des commissions parlementaires existantes.

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, het verslag van de voorzitter van onze commissie, mevrouw Záborská, vormt een pleidooi voor het steeds verder verwezenlijken van een oplossing voor het meest fundamentele vraagstuk van Europa, ons gemeenschappelijke doel om, hier binnen de muren van het Europees Parlement, gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bewerkstelligen wat betreft de verdeling van verantwoordelijkheden en taken binnen de huidige parlementaire commissies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question européennes par madame inga verhaert ->

Date index: 2021-05-20
w