Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question font régulièrement » (Français → Néerlandais) :

Ces informations sont en effet nécessaires pour surveiller ce qui se passe dans ces zones et répondre aux plaintes des citoyens et aux questions qui lui sont posées par les membres du Parlement européen au motif que les voyageurs font régulièrement, voire systématiquement, l'objet de vérifications dans certaines zones frontalières intérieures.

Deze informatie is nodig om de situatie in grensstreken te kunnen opvolgen en in te kunnen gaan op klachten van burgers en vragen die door leden van het Europees Parlement aan de Commissie worden gericht over het feit dat reizigers in bepaalde gebieden langs binnengrenzen regelmatig of zelfs stelselmatig worden gecontroleerd.


Question n° 6-404 du 21 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Les prêcheurs de haine font régulièrement parler d’eux dans la presse et ce, aussi bien chez nous qu’à l’étranger.

Vraag nr. 6-404 d.d. 21 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Regelmatig duiken haatpredikers in het nieuws op en dit zowel in ons land als in het buitenland.


Question n° 6-405 du 21 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Les prêcheurs de haine font régulièrement parler d’eux dans la presse et ce, aussi bien chez nous qu’à l’étranger.

Vraag nr. 6-405 d.d. 21 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Regelmatig duiken haatpredikers in het nieuws op en dit zowel in ons land als in het buitenland.


21. demande au Service européen pour l'action extérieure que s'assurer que les fonctionnaires de l'Union chargés des questions commerciales au sein des délégations de l'Union sont régulièrement formés aux questions relatives à la responsabilité sociale des entreprises, en particulier à la mise en œuvre du cadre "Protéger, respecter et réparer" des Nations unies, et que les délégations de l'Union font office de points de contact pou ...[+++]

21. verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden ervoor te zorgen dat de met handelszaken belaste EU-ambtenaren in de delegaties van de Unie regelmatig worden geschoold in MVO-kwesties (MVO = maatschappelijk verantwoord ondernemen), en met name inzake de uitvoering van het VN-kader "Protect, Respect and Remedy", en dringt erop aan de EU-delegaties te laten fungeren als contactpunten van de Unie voor klachten over Europese bedrijven en hun dochtermaatschappijen;


T. considérant que les femmes appartenant à des minorités, en particulier les femmes roms, font régulièrement l'objet de formes multiples de discrimination fondée sur la race et le sexe; considérant que les organismes nationaux chargés des questions d'égalité devraient s'attaquer au phénomène de la discrimination multiple ou combinée de façon adéquate,

T. overwegende dat vrouwen die behoren tot een minderheid, met name rom-vrouwen, geregeld te lijden hebben onder diverse vormen van discriminatie op grond van ras en geslacht; overwegende dat de nationale instanties die met gelijkheidskwesties zijn belast, het verschijnsel van meervoudige of gecombineerde discriminatie op adequate wijze zouden moeten aanpakken,


T. considérant que les femmes appartenant à des minorités, en particulier les femmes roms, font régulièrement l'objet de formes multiples de discrimination fondée sur la race et le sexe; considérant que les organismes nationaux chargés des questions d'égalité ne s'attaquent pas au phénomène de la discrimination multiple ou combinée de façon adéquate,

T. overwegende dat vrouwen die behoren tot een minderheid, met name rom-vrouwen, geregeld te lijden hebben onder diverse vormen van discriminatie op grond van ras en geslacht; overwegende dat de nationale instanties die met gelijkheidskwesties zijn belast, het verschijnsel van meervoudige of gecombineerde discriminatie niet op adequate wijze aanpakken,


T. considérant que les femmes appartenant à des minorités, en particulier les femmes roms, font régulièrement l'objet de formes multiples de discrimination fondée sur la race et le sexe; considérant que les organismes nationaux chargés des questions d'égalité devraient s'attaquer au phénomène de la discrimination multiple ou combinée de façon adéquate,

T. overwegende dat vrouwen die behoren tot een minderheid, met name rom-vrouwen, geregeld te lijden hebben onder diverse vormen van discriminatie op grond van ras en geslacht; overwegende dat de nationale instanties die met gelijkheidskwesties zijn belast, het verschijnsel van meervoudige of gecombineerde discriminatie op adequate wijze zouden moeten aanpakken,


Ces questions font l’objet d’une analyse et d’une surveillance constantes ainsi que de discussions régulières avec les États membres, par exemple au sein du groupe de haut niveau i2010, et avec les pays tiers.

Deze zaken worden voortdurend geanalyseerd, gemonitord en besproken met de lidstaten, bijvoorbeeld in de i2010-deskundigengroep op hoog niveau, en met derde landen.


Les chefs de délégation font régulièrement rapport sur la situation des droits de l'homme et les questions économiques.

De hoofden van de delegaties brengen regelmatig verslag uit over de mensenrechtensituatie en politieke vraagstukken.


5. La ou les personnes chargées de la procédure de contrôle font régulièrement rapport au comité de surveillance sur leurs activités; elles lui communiquent, ainsi qu’à la Commission, des rapports statistiques et analytiques réguliers sur les questions liées aux garanties de procédure.

5. De met de toetsingsprocedure belaste persoon of personen brengen aan het Comité van toezicht regelmatig verslag uit over hun activiteiten; zij verstrekken dit Comité en de Commissie regelmatig statistische en analytische verslagen over kwesties die verband houden met de procedurele waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question font régulièrement ->

Date index: 2025-01-12
w