Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question forment souvent » (Français → Néerlandais) :

La simple différence entre les licences F1 et F2, c'est-à-dire entre l'organisation et l'engagement de paris, pose déjà problème non seulement parce que les deux activités en question forment souvent un tout et ne peuvent donc pas toujours être dissociées, mais aussi parce que cette distinction permettra à des organisateurs établis à l'étranger d'exploiter le marché sans être soumis au moindre contrôle ni à la moindre contribution (comme le font actuellement de nombreux opérateurs de paris sportifs et opérateurs Internet), ce que la loi en projet vise précisément à éviter, entre autres choses.

Alleen maar het eenvoudig verschil tussen de vergunningen F1 en F2, dus tussen de organisator van de weddenschappen en het aannemen van weddenschappen, stelt een probleem, niet alleen omdat zij dikwijls één geheel vormen en dus niet altijd gedissocieerd kunnen worden, maar ook omdat deze dissociatie het zal toelaten dat organisatoren die in het buitenland gevestigd zijn zonder enige controlemogelijkheid en bijdrage de markt zullen uitbuiten (zoals momenteel veelvuldige sportweddenschappen- en Internetoperatoren), wat juist onder andere met deze wet wou vermeden worden.


La simple différence entre les licences F1 et F2, c'est-à-dire entre l'organisation et l'engagement de paris, pose déjà problème non seulement parce que les deux activités en question forment souvent un tout et ne peuvent donc pas toujours être dissociées, mais aussi parce que cette distinction permettra à des organisateurs établis à l'étranger d'exploiter le marché sans être soumis au moindre contrôle ni à la moindre contribution (comme le font actuellement de nombreux opérateurs de paris sportifs et opérateurs Internet), ce que la loi en projet vise précisément à éviter, entre autres choses.

Alleen maar het eenvoudig verschil tussen de vergunningen F1 en F2, dus tussen de organisator van de weddenschappen en het aannemen van weddenschappen, stelt een probleem, niet alleen omdat zij dikwijls één geheel vormen en dus niet altijd gedissocieerd kunnen worden, maar ook omdat deze dissociatie het zal toelaten dat organisatoren die in het buitenland gevestigd zijn zonder enige controlemogelijkheid en bijdrage de markt zullen uitbuiten (zoals momenteel veelvuldige sportweddenschappen- en Internetoperatoren), wat juist onder andere met deze wet wou vermeden worden.


Dans une question précédente, j'ai attiré l'attention de l'honorable ministre sur le fait que les préparations magistrales forment souvent une alternative valable aux médicaments enregistrés, elles permettent un traitement sur mesure du patient (dose correcte), elles sont financièrement avantageuses pour le patient et la plupart du temps aussi pour l'assurance soins de santé.

In een vroegere vraag heb ik de geachte minister gewezen op het feit dat magistrale bereidingen vaak een evenwaardig alternatief zijn voor geregistreerde geneesmiddelen, die een behandeling op maat van de patiënt (juiste dosis en hoeveelheid) mogelijk maken en waarbij er een prijsvoordeel is voor de patiënt en veelal ook voor de ziekteverzekering.


En réponse au point 1 de sa question, j'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que, si les actifs et passifs transférés en cas de scission forment souvent des branches d'activité, aucune règle n'est imposée par les articles 174/27 et suivants des lois coordonnées sur les sociétés commerciales.

In antwoord op punt 1 van zijn vraag, heb ik de eer het geacht lid mede te delen dat hoewel bij splitsing de overgedragen activa en passiva dikwijls bedrijfstakken vormen, er geen enkele regel door de artikelen 174/27 en volgende van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen wordt opgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question forment souvent ->

Date index: 2023-11-03
w