Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question sera discutée » (Français → Néerlandais) :

Cette question sera discutée lors de la réunion du Conseil de sécurité, le 19 décembre 2007.

Die kwestie zal aan bod komen op de vergadering van de Veiligheidsraad van 19 december 2007.


[13] Les neuf objectifs spécifiques, suivis de l'objectif général de contribution au développement d'une éducation et d'une formation de qualité, au sein duquel sera discutée la question de l'impact du programme SOCRATES par rapport aux systèmes nationaux d'éducation.

[13] De negen specifieke doelstellingen, gevolgd door de algemene doelstelling, die erin bestaat bij te dragen tot de ontwikkeling van onderwijs en opleiding van hoog gehalte; hierbij zal ook de impact van het Socrates-programma op de nationale onderwijssystemen worden besproken.


4) Des règles plus claires en matière de publicité ayant également un effet préventif, cette question sera-t-elle discutée avec les entités fédérées ?

4) Duidelijker regels voor reclame hebben bijvoorbeeld ook een invloed op preventie. Zal dit ook besproken worden met de deelstaten ?


Le rapport final afférent à ce projet sera publié à l'automne 2003. Sur la base des travaux menés par le groupe d'experts, il proposera un ensemble d'indicateurs pour chacune des questions discutées (alerte précoce; système juridique; redémarrage de l'activité; non-stigmatisation du dépôt de bilan) ainsi qu'une stratégie d'amélioration illustrée par des exemples de meilleures pratiques.

Het eindverslag over dit Best-project zal worden gepubliceerd in het najaar van 2003. Het zal een reeks op basis van de werkzaamheden van de deskundigengroep opgestelde indicatoren voor elk van de behandelde thema's bevatten (vroegtijdige waarschuwing; wettelijk stelsel; nieuwe start; stigmatisering door mislukking), alsook een strategie waarmee wordt beoogd verbetering in de situatie te brengen door voorbeelden van optimale werkwijzen te geven.


La question de la cohérence [14] sera ensuite discutée.

De samenhang [14] komt later in dit verslag aan bod.


« Dès que les recommandations relatives à la structure et aux missions du comité auront été mises en oeuvre, la question de la composition des comités et du remplacement éventuel d'une partie de ses membres sera discutée».

« Zodra de aanbevelingen inzake de structuur en de opdrachten uitgevoerd zijn, wordt de kwestie van de samenstelling van de comités en van de eventuele verwijzing van een deel van zijn leden besproken».


Elle compte également pousser à ce que des considérations environnementales soient prises en compte lors de la révision de la liste des produits pouvant bénéficier des taux de TVA réduits. Enfin, elle accordera une attention particulière à la question de la taxation du kérosène qui sera discutée lors de la conférence de l'OACI en octobre 2001, ainsi qu'aux instruments alternatifs qui permettraient d'atteindre les mêmes objectifs.

Ten slotte zal bijzondere aandacht gaan naar de taxatie van kerosine, wat zal besproken worden tijdens de IOCA-conferentie in oktober 2001, en naar de alternatieve instrumenten die zouden toelaten om dezelfde doelstellingen te bereiken.


Elle compte également pousser à ce que des considérations environnementales soient prises en compte lors de la révision de la liste des produits pouvant bénéficier des taux de TVA réduits. Enfin, elle accordera une attention particulière à la question de la taxation du kérosène qui sera discutée lors de la conférence de l'OACI en octobre 2001, ainsi qu'aux instruments alternatifs qui permettraient d'atteindre les mêmes objectifs.

Ten slotte zal bijzondere aandacht gaan naar de taxatie van kerosine, wat zal besproken worden tijdens de IOCA-conferentie in oktober 2001, en naar de alternatieve instrumenten die zouden toelaten om dezelfde doelstellingen te bereiken.


La question de l'extension ou de la levée des sanctions sera certainement discutée à la fin de l'année, quand on évaluera l'exécution des accords de Minsk.

De kwestie van de uitbreiding of opheffing van de sancties zal zeker aan het einde van het jaar worden besproken, wanneer de uitvoering van de Minsk-overeenkomsten zal worden beoordeeld.


- Il est exact que la question du « Membership Action Plan » concernant la Géorgie mais aussi l'Ukraine sera au nombre des questions importantes discutées par les ministres des Affaires étrangères de l'OTAN lors de leur réunion à Bruxelles les 2 et 3 décembre prochains.

- Het Membership Action Plan (MAP) voor Georgië en ook voor Oekraïne zal inderdaad één van de belangrijke punten zijn die de NAVO-buitenlandministers tijdens de komende vergadering van 2 en 3 december in Brussel zullen bespreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question sera discutée ->

Date index: 2024-09-27
w