Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera certainement discutée » (Français → Néerlandais) :

La question de l'extension ou de la levée des sanctions sera certainement discutée à la fin de l'année, quand on évaluera l'exécution des accords de Minsk.

De kwestie van de uitbreiding of opheffing van de sancties zal zeker aan het einde van het jaar worden besproken, wanneer de uitvoering van de Minsk-overeenkomsten zal worden beoordeeld.


7) En ce moment, on n’a pas encore de vue sur le nombre de personnes spécialisées pour la poursuite des délits sexuels mais la chose sera certainement discutée au groupe de travail comme il a été mentionné aux points 1 et 2.

7)Momenteel is er nog geen zicht op het aantal gespecialiseerd personeel voor de vervolging van seksuele misdrijven maar dit wordt zeker besproken in de werkgroep zoals vermeld in de punten 1 en 2.


De plus, la stratégie en faveur d’une société de l’information sûre, que je présenterai très prochainement et qui sera certainement discutée ensuite par le Parlement européen, constituera un deuxième outil qui nous permettra également de réagir au niveau législatif, si nécessaire, et si de nouveaux développements technologiques et de nouveaux abus de ces développements technologiques surviennent.

Daarnaast zal de strategie voor een veilige informatiemaatschappij, die ik eerdaags zal presenteren en die dan zeker door het Europees Parlement zal worden besproken, een tweede instrument vormen waarmee we indien nodig op wetgevend niveau kunnen reageren op nieuwe technologisch ontwikkelingen en nieuwe vormen van misbruik daarvan.


Évidemment, l’approbation de ces mesures sera soumise à certaines conditions et à des plafonds et devrait être discutée avec les États membres.

Uiteraard zal de goedkeuring van deze maatregelen gebonden zijn aan bepaalde voorwaarden en maximumbedragen en moeten zij worden besproken met de lidstaten.


Si l'application de la formule ci-dessus devait empêcher mettre en danger la réalisation de certains projets ou objectifs contenus dans le présent contrat, cette problématique sera discutée à l'initiative de l'Institution concernée pendant la préfiguration ou le contrôle budgétaires, et des crédits complémentaires éventuellement accordés.

Indien door de toepassing van bovenstaande formule de verwezenlijking van bepaalde doelstellingen of projecten opgenomen in deze overeenkomst in gevaar zou komen, zal deze problematiek op initiatief van de betrokken Instelling besproken worden tijdens de initiële begrotingsopmaak of de begrotingscontrole en kunnen hiertoe bijkomende kredieten worden toegekend.


Toutefois, si le montant global des crédits de personnel calculé de la manière indiquée ci-dessus était inférieure au montant obtenu par la méthode de calcul propre à l'Institution, dont question à l'annexe 1 du présent contrat de gestion, et pour autant que cette différence soit susceptible de mettre en danger la réalisation de certains projets ou objectifs contenus dans le présent contrat, cette problématique sera discutée sur l'initiative de l'Institution concernée pendant la préfiguration ou le contrôle budgét ...[+++]

Indien het bedrag van het globaal personeelskrediet berekend volgens bovenstaande formule evenwel lager is dan het bedrag bekomen via de berekeningsmethode eigen aan de Instelling zoals opgenomen in bijlage 1 van haar bestuursovereenkomst, en voor zover daardoor de verwezenlijking van bepaalde doelstellingen of projecten zoals opgenomen in deze overeenkomst in gevaar zou komen, zal deze problematiek op initiatief van de betrokken Instelling besproken worden tijdens de initiële begrotingsopmaak of de begrotingscontrole en kunnen hiertoe bijkomende kredieten worden toegekend.


J’invite aussi le Conseil à faire en sorte que certains pays mettent un bémol à leurs réserves quand la question de la décision-cadre sera à nouveau discutée au prochain Conseil des ministres dans les prochaines semaines, de manière à ce qu’un document puisse finalement être présenté pour montrer la réelle détermination de l’Union européenne à garantir la protection des données personnelles de ses citoyens.

Ik doe andermaal een beroep op de Raad om ervoor te zorgen dat, als op de eerstvolgende ministerraad in de komende weken het kaderbesluit nogmaals ter sprake komt, de terughoudendheid van een paar landen wegvalt, zodat er eindelijk een slotdocument op tafel kan komen. Dan wordt tenminste duidelijk dat de Europese Unie serieus van plan is in de bres te springen voor de bescherming van de persoonsgegevens van de burgers.


Cette proposition, qui sera discutée par le Conseil Pêche des 21 et 22 décembre 1995, fixe les TAC, la part de l'Union dans les TAC, sa répartition entre les États membres, ainsi que certaines conditions dans lesquelles les contingents nationaux peuvent être pêchés.

Dit voorstel, dat de Visserijraad zal bespreken in zijn vergadering van 21-22 december 1995, betreft de vaststelling van TAC's, het aandeel van de Unie daarin en de verdeling van dat aandeel over de Lid-Staten alsmede de vaststelling van bepaalde voorschriften die bij het vangen van de nationale quota in acht moeten worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera certainement discutée ->

Date index: 2022-01-13
w