Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question si lesdites opérations avaient " (Frans → Nederlands) :

Au-delà du caractère illégal de ce genre de perquisitions, nous nous posons de sérieuses questions quant à l'utilité de ce genre d'opération pour des personnes qui étaient bien connues des autorités et qui n'avaient posé aucun problème.

Nog afgezien van de onwettelijkheid van dat soort huiszoekingen, hebben we ernstige vragen bij het nut van dat soort operaties ten aanzien van personen die bekendstonden bij de autoriteiten en met wie er nooit problemen waren geweest.


Par la deuxième question préjudicielle, le Conseil d'Etat demande si l'article L4211-3, § 5, du CWADEL est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le principe de la non-rétroactivité des lois en ce que cette disposition, promulguée le 19 décembre 2012 et entrée en vigueur le 1 janvier 2013, soit après la clôture des opérations électorales liées aux élections communales et provinciales d'octobre 2012, impose aux communes qui, en oct ...[+++]

Met de tweede prejudiciële vraag verzoekt de Raad van State na te gaan of artikel L4211-3, § 5, van het WWPDD bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van de niet-retroactiviteit van de wetten, in zoverre die bepaling, afgekondigd op 19 december 2012 en in werking getreden op 1 januari 2013, met andere woorden na het beëindigen van de kiesverrichtingen verbonden aan de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van oktober 2012, de gemeenten die in oktober 2011 ervoor hebben gekozen gebruik te maken van de geautomatiseerde stemming voor die gemeenteraads- en provincieraadsverkiezin ...[+++]


En septembre 2015, en réponse à l'une de mes questions parlementaires, vous me rassuriez sur le fait que les services de la police, tant fédérale que locale, avaient bien recours aux images enregistrées des caméras de surveillance du SOC (security operations center).

In september 2015 verzekerde u me, in antwoord op een parlementaire vraag, dat de federale én de lokale politie wel degelijk gebruikmaken van het opgeslagen beeldmateriaal van de bewakingscamera's van het SOC (security operations center).


Dans votre réponse à ma question écrite du 4 mai 2015 sur le sujet, vous déclariez que dans le cadre de cette opération des contacts spécifiques avaient été établis avec les communes concernées.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag van 4 mei 2015 hierover deelde u mij mee dat er voor die operatie specifieke contacten waren geweest met de betrokken gemeenten.


Dans ce cas, l'État d'intervention n'a pas besoin de présenter une demande d'entraide et lesdites mesures seront considérées dans l'État en question selon les conditions qui s'appliqueraient si elles avaient été demandées dans le cadre d'une enquête nationale.

In dat geval is het niet nodig dat de Staat waarin wordt opgetreden, een verzoek om rechtshulp indient en worden deze maatregelen in de betrokken Staat in overweging genomen onder de voorwaarden die van toepassing zouden zijn zo erom was verzocht in het kader van een nationaal onderzoek.


Dans ce cas, l'État d'intervention n'a pas besoin de présenter une demande d'entraide et lesdites mesures seront considérées dans l'État en question selon les conditions qui s'appliqueraient si elles avaient été demandées dans le cadre d'une enquête nationale.

In dat geval is het niet nodig dat de Staat waarin wordt opgetreden, een verzoek om rechtshulp indient en worden deze maatregelen in de betrokken Staat in overweging genomen onder de voorwaarden die van toepassing zouden zijn zo erom was verzocht in het kader van een nationaal onderzoek.


Lorsque la Commission nationale de la communauté juive de Belgique pour la restitution et la mémoire a reçu cette somme, il s'agissait du solde de clôture de l'opération de remboursement des biens dont les Juifs en question avaient été spoliés.

Toen de Nationale Commissie van de joodse gemeenschap van België voor de restitutie en de Herinnering dat bedrag ontving, ging het om een saldo waarmee de terugbetalingsoperatie voor gespolieerde goederen werd afgesloten.


Lorsque la Commission nationale de la communauté juive de Belgique pour la restitution et la mémoire a reçu cette somme, il s'agissait du solde de clôture de l'opération de remboursement des biens dont les Juifs en question avaient été spoliés.

Toen de Nationale Commissie van de joodse gemeenschap van België voor de restitutie en de Herinnering dat bedrag ontving, ging het om een saldo waarmee de terugbetalingsoperatie voor gespolieerde goederen werd afgesloten.


Dans votre réponse à ma question orale (n° 5959) en commission de la Défense, vous indiquiez vous-même qu'au cours des derniers mois, 46 véhicules avaient été retirés du théâtre d'opérations après l'usage intensif qui en avait été fait.

De slijtage aan deze voertuigen is dus groter dan oorspronkelijk werd aangenomen. U geeft in uw antwoord op mijn mondelinge vraag (nr. 5959) in de Commissie Landsverdediging zelf aan dat in de laatste maanden 46 voertuigen door intensief gebruik uit het operatietoneel werden gehaald.


Réponse : Comme j'ai déjà eu l'occasion de l'expliquer dans ma réponse à la question parlementaire nº 37 du 25 octobre 2000 du député Jef Valkeniers, je suis bien au courant du problème posé par le dossier des géomètres indépendants, réglementés en exécution de la loi-cadre du 1 mars 1976 mais dont l'institut ne pouvait être installé, puisque les opérations électorales en vue de constituer ses organes ...[+++]

Antwoord : Zoals ik reeds heb kunnen uitleggen in mijn antwoord op parlementaire vraag nr. 37 van 25 oktober 2000 van volksvertegenwoordiger Jef Valkeniers, ben ik wel degelijk op de hoogte van het probleem inzake het dossier van de zelfstandige landmeters voor wie een reglementering werd opgesteld in uitvoering van de kaderwet van 1 maart 1976, doch waarvan het instituut niet kon worden opgericht aangezien bij de kiesverrichtingen met het oog op de samenstelling van de organen ervan vrijwel uitsluitend ambtenaren-landmeters in hoofdberoep werden verkozen die bijgevolg bevoegd zouden worden om de deontologische voorschriften vast te legg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question si lesdites opérations avaient ->

Date index: 2022-04-25
w