Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question touche également » (Français → Néerlandais) :

Cette question touche également au degré d’autonomie que l’Europe possède, et souhaite préserver, dans le domaine des capacités militaires, ainsi qu’à la question générale du contrôle, dans ce secteur, des investissements étrangers entrants.

Deze kwestie is ook van invloed op de mate van autonomie die Europa op militair gebied heeft en wil behouden, en op de controle op inkomende buitenlandse investeringen in die sector.


Question n° 6-672 du 11 juin 2015 : (Question posée en néerlandais) Il est évident que la législation sur l'emploi des langues est une matière transversale qui concerne directement l'autorité fédérale et touche également aux compétences des Régions et Communautés.

Vraag nr. 6-672 d.d. 11 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Vanzelfsprekend is de taalwetgeving een transversale aangelegenheid die rechtstreeks de federale overheid aangaat en eveneens ingrijpt op de bevoegdheden van de Gewesten en Gemeenschappen.


Le Conseil d'État se pose également la question pourquoi cette mesure pour aller à l'encontre du travail en noir n'a pas été proposée pour d'autres secteurs touchés par ladite fraude.

De Raad van State vraagt zich ook af waarom die maatregel ter bestrijding van zwartwerk niet werd voorgesteld voor andere sectoren die door die vorm van fraude worden getroffen.


Il est très important que je comprenne le caractère sensible de cette question, qui n’est pas uniquement une question de principe et touche également à la vie personnelle d’êtres humains.

Het is voor mij heel belangrijk om de gevoelige aard van deze zaak te begrijpen, een zaak die niet alleen een beginselkwestie is, maar ook een kwestie van mensen die hun persoonlijke levens leiden.


La majeure partie de nos discussions concernaient cette question; nous avons toutefois également approuvé le texte définitif du traité instituant le Mécanisme européen de stabilité (MES) et mis la touche finale au traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire.

Wij hebben dan ook vooral daarover gepraat, hoewel wij tegelijkertijd onze goedkeuring hebben gehecht aan de definitieve tekst van het Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM-verdrag) en de laatste hand hebben gelegd aan het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en governance in de economische en monetaire unie.


Cela touche également à des questions soulevées par la résolution, par exemple celle de la concurrence dans le contexte des pratiques commerciales internationales et des marchés publics.

Daartoe behoren ook de kwesties die in de resolutie aan de orde worden gesteld, zoals de concurrentievraagstukken die zich stellen in verband met internationale handelspraktijken en met de markten voor overheidsopdrachten.


La thématique du changement climatique s’étend à tous les domaines, et la rareté de l’eau est une question qui touche également les terres et requiert une approche complète.

De klimaatverandering is een globale kwestie, en waterschaarste is een zaak die ook van invloed is op het land en daarom een brede aanpak vereist.


Cependant, cela vous touche également: vous êtes arrivé un peu tard aujourd’hui parce que vous aviez manifestement des questions à débattre.

Maar dit geldt ook voor u: u kwam vandaag een beetje te laat omdat u klaarblijkelijk zaken moest bespreken.


Elle doit également occuper une place importante dans les politiques extérieures de l'Union pour aider les pays les plus touchés et coopérer avec les pays partenaires sur les questions liées à l'adaptation au niveau international.

De aanpassing moet ook hoog op de agenda staan van het externe beleid van de Unie zodat de meest getroffen landen kunnen worden geholpen en bij kwesties in verband met aanpassing met partnerlanden kan worden samengewerkt.


Il convient de saluer que l’actuelle commissaire en charge de la concurrence envisage son portefeuille dans un contexte économique suffisamment large pour y intégrer la stratégie de Lisbonne, car celle-ci n’est pas une simple question économique. Elle touche également à des aspects socio-économiques plus larges.

Het is positief dat deze Commissaris van mededinging haar portefeuille ook in zo’n bredere economische context ziet, nl. de Lissabon-strategie, en in die Lissabon-strategie gaat het inderdaad niet alleen over economische, maar ook over bredere sociaal-economische effecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question touche également ->

Date index: 2022-05-16
w