Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions de nature budgétaire puisque » (Français → Néerlandais) :

Le soutien du rapporteur est assorti d’une série de commentaires, mais je voudrais me concentrer sur les questions de nature budgétaire puisque nous aurons plus tard l’occasion de débattre les autres points que vous soulevez dans le rapport.

Geachte rapporteur, u heeft een aantal opmerkingen verbonden aan uw steun voor het voorstel waarop ik nu zou willen reageren. Ik zal me daarbij beperken tot begrotingskwesties, aangezien we op een later moment nog tijd hebben voor de behandeling van de overige in uw verslag genoemde punten.


L'auteur renvoie à la justification écrite et déclare qu'étant donné le nombre peu élevé d'adoptions, il ne peut y avoir de problème de nature budgétaire qui empêche l'approbation de l'amendement en question.

De indienster verwijst naar de schriftelijke verantwoording en stelt dat gezien het geringe aantal adopties er budgettair geen probleem kan zijn dat de goedkeuring van het voorgestelde amendement in de weg staat.


L'auteur renvoie à la justification écrite et déclare qu'étant donné le nombre peu élevé d'adoptions, il ne peut y avoir de problème de nature budgétaire qui empêche l'approbation de l'amendement en question.

De indienster verwijst naar de schriftelijke verantwoording en stelt dat gezien het geringe aantal adopties er budgettair geen probleem kan zijn dat de goedkeuring van het voorgestelde amendement in de weg staat.


Les dotations sont des questions de nature essentiellement budgétaire.

De dotaties zijn hoofdzakelijk budgettaire kwesties.


Bien que favorable aux objectifs politiques poursuivis par la création de l'agence, votre rapporteure tient néanmoins à soulever une série de questions de nature budgétaire étant entendu que les points relatifs aux missions de l'agence et à l'opportunité de sa création sont du ressort de la commission compétente au fond.

De rapporteur onderschrijft weliswaar de politieke doelstellingen die worden nagestreefd met de oprichting van het agentschap, maar plaatst hierbij uit budgettair oogpunt enkele kanttekeningen, in het besef dat kwesties in verband met de opdracht en de taken van het agentschap of zelfs de vraag of dit agentschap moet worden opgericht onder de bevoegdheid van de ten principale bevoegde commissie vallen.


Je connais bien, et je respecte, les travaux effectués par la commission des comptes publics au Royaume-Uni, l'homologue de la commission du contrôle budgétaire, puisque j'ai été chargé de lui communiquer des éléments d'information en tant que comptable (voir la réponse à la question n° 1 ci-dessus).

Ik ben vertrouwd met en heb respect voor de werkzaamheden van het PAC in het Verenigd Koninkrijk, hetzelfde orgaan als de Commissie begrotingscontrole, door in de hoedanigheid van rekenplichtige als getuige bij de PAC te zijn verschenen.


Cependant, cette distinction est purement formelle puisque le résultat est le même: des centaines d'articles qui n'ont absolument rien à voir avec des questions budgétaires et qui, au contraire, règlent des questions sociales essentielles doivent être votés par le Parlement dans la précipitation, sans qu'il y ait la possibilité d'organiser un quelconque contrôle ou débat parlementaire digne de ce nom.

Deze opdeling gebeurde evenwel louter formalistisch want het resultaat is hetzelfde : honderden artikelen die in de verste verte niets te maken hebben met begrotingsaangelegenheden, doch wel essentiële maatschappelijke kwesties regelen worden nu door het parlement gejaagd zonder dat enige ernstige parlementaire controle of debat mogelijk is.


Cependant, cette distinction est purement formelle puisque le résultat est le même: des centaines d'articles qui n'ont absolument rien à voir avec des questions budgétaires et qui, au contraire, règlent des questions sociales essentielles doivent être votés par le Parlement dans la précipitation, sans qu'il y ait la possibilité d'organiser un quelconque contrôle ou débat parlementaire digne de ce nom.

Deze opdeling gebeurde evenwel louter formalistisch want het resultaat is hetzelfde : honderden artikelen die in de verste verte niets te maken hebben met begrotingsaangelegenheden, doch wel essentiële maatschappelijke kwesties regelen worden nu door het parlement gejaagd zonder dat enige ernstige parlementaire controle of debat mogelijk is.


Le second point que vous évoquez n’est pas exclusivement de nature budgétaire et concerne plutôt l’aspect de la prise de décision, puisque vous demandez qu’à l’avenir la Commission soumette ses propositions ayant trait au déblocage des ressources au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation dans des documents individuels.

Het tweede door u genoemde punt houdt niet alleen verband met de begroting, maar des te meer met de besluitvorming. U vraagt namelijk aan de Commissie haar voorstellen tot beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering in te dienen middels aparte documenten.


La question a été posée de savoir si l'article 95 n'offrait pas une base juridique plus appropriée dans la mesure où la proposition n'est plus de nature fiscale puisqu'il s'agit essentiellement d'un échange d'informations.

De vraag is gerezen of artikel 95 geen betere rechtsgrond zou zijn geweest, aangezien het voorstel in zekere zin niet langer van fiscale aard is, maar vooral de uitwisseling van informatie betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions de nature budgétaire puisque ->

Date index: 2024-02-09
w