Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui a refait surface depuis » (Français → Néerlandais) :

2. a) Pourriez-vous fournir un aperçu du nombre d'enquêtes en cours, du nombre de suspects et de l'ampleur du phénomène criminel du "match fixing" qui a refait surface depuis peu? b) Comment les parquets locaux, ou bien le parquet fédéral, s'attaquent-ils à ce problème?

2. a) Kan u een overzicht geven van het aantal lopende onderzoeken, het aantal verdachten en de amplitude van het recentelijk, opnieuw, opgedoken criminaliteitsfenomeen van "match-fixing"? b) Hoe wordt dit aangepakt via de lokale parketten, dan wel het federale parket?


Ces pièces justificatives ont ensuite refait surface à l'occasion d'une enquête menée par le Comité P, mais il était trop tard pour les utiliser dans le cadre de la procédure (la cour d'appel avait déjà rendu un arrêt acquittant les agents concernés et le délai de dépôt d'un mémoire en Cassation avait expiré).

Vervolgens kwam het bewijsstuk alsnog boven water naar aanleiding van een onderzoek van het Comité P, maar te laat om het te gebruiken in de procedure (na een arrest van het hof van beroep dat de betrokken agenten vrijsprak en nadat de termijn werd afgesloten waarbinnen de memorie voor Cassatie diende te worden neergelegd).


8. a) Combien de MENA ont-ils disparu du centre où ils étaient hébergés au cours des années 2011, 2012, 2013 et 2014 et jusqu'à ce jour en 2015? b) Combien d'entre eux ont-ils entre-temps refait surface ou été fortuitement interceptés? c) Quelle est la procédure suivie lorsqu'un MENA disparaît d'une structure d'accueil?

8. a) Hoeveel niet-begeleide buitenlandse minderjarige vreemdelingen verdwenen tijdens de jaren 2011, 2012, 2013 en 2014 en tot nu toe in 2015 met de noorderzon vanuit het centrum waar ze werden opgevangen? b) Hoeveel daarvan boden er zich opnieuw aan of werden toevallig onderschept? c) Welke procedure wordt er gevolgd wanneer een niet-begeleide buitenlandse minderjarige verdwijnt uit een opvangstructuur?


Le débat de l'installation obligatoire d'alcolock dans les autocars refait surface.

Het debat over de verplichte plaatsing van een alcolock in touringcars laait weer op.


DHL refait surface et veut investir des millions d'euros pour développer un grand hub dans l'aéroport de Zaventem.

Opnieuw duikt DHL op, dat voor miljoenen euro investeringen wil doen om terug een grote hub in de luchthaven van Zaventem te ontwikkelen.


Ce Conseil est un peu comme le monstre du Loch Ness: il refait régulièrement surface depuis 1981, date du dépôt de la première proposition à ce sujet par Lode Hancké.

Deze Hoge Raad is een beetje het monster van Loch Ness : hij duikt al op sinds 1981, het jaar dat Lode Hancké het eerste wetsvoorstel daarover indiende.


Ce Conseil est un peu comme le monstre du Loch Ness: il refait régulièrement surface depuis 1981, date du dépôt de la première proposition à ce sujet par Lode Hancké.

Deze Hoge Raad is een beetje het monster van Loch Ness : hij duikt al op sinds 1981, het jaar dat Lode Hancké het eerste wetsvoorstel daarover indiende.


Il y a quelques jours, une proposition de loi controversable a refait surface en Ouganda.

Enkele dagen geleden werd in Oeganda een controversieel wetsvoorstel van onder het stof gehaald.


Nous pouvons, ici, constater que la substance même de l'article 31.1.c du statut de la Cour pénale internationale concernant les motifs d'exonération de la responsabilité pénale refait surface.

Wij stellen hier vast dat de hoofdzaak van artikel 31.1.c van het statuut van het Internationaal Gerechtshof betreffende de beweegredenen voor ontheffing van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid weer opduikt.


La soif de colonisation des francophones refait surface.

Opnieuw steekt de kolonisatiedrang van de Franstaligen de kop op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a refait surface depuis ->

Date index: 2021-10-02
w