Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui a vécu assez récemment » (Français → Néerlandais) :

(3) Cela s'est fait assez récemment, par la loi du 5 août 2003.

(3) Dit gebeurde vrij recent, namelijk bij wet van 5 augustus 2003.


Ainsi que la section de législation du Conseil d'État l'a rappelé encore assez récemment,

De afdeling Wetgeving van de Raad van State heeft nog vrij recentelijk het volgende opgemerkt :


Cet alinéa a été inséré assez récemment dans la loi communale, par la loi du 28 décembre 1989.

Dit lid werd echter vrij recent door de wet van 28 december 1989 in de gemeentewetgeving ingevoerd.


Assez récemment, le rapport annuel de la CBFA pour l’année 2005 a toutefois mentionné un dossier dans lequel le comité de direction avait constaté des indices sérieux de front running.

Vrij recent, in het jaarverslag van de CBFA over 2005, werd evenwel melding gemaakt van een dossier waarin het directiecomité ernstige aanwijzingen van frontrunning had vastgesteld.


a) le télétravail n’a été mis en place qu’assez récemment et se trouve encore en phase de projet à l’heure actuelle ;

a) omdat telewerk vrij recent werd opgestart en heden nog in projectfase is;


Le centre Antipoisons a révélé récemment une statistique assez inquiétante: la recrudescence du nombre d'appels pour cause d'ingestion de pastille vaisselle (ou à lessiver) par un enfant.

Het Belgische Antigifcentrum heeft onlangs verontrustende cijfers bekendgemaakt: het aantal oproepen omdat kinderen een (vaat)wastablet in de mond nemen of erin bijten, neemt toe.


La presse francophone relayait récemment la détresse vécue par une famille composée de sourds et malentendants par rapport à l'impossibilité d'accéder aux programmes sous-titrés sur Proximus TV.

In de Franstalige pers verschenen onlangs berichten over de teleurstelling van een gezin van doven en slechthorenden dat geen toegang heeft tot ondertitelde programma's van Proximus TV.


Selon le rapport sur les statistiques agricoles publié récemment par Eurostat et basé sur les chiffres de vente communiqués dans le cadre du Règlement relatif aux statistiques sur les pesticides, ces chiffres de vente placent la Belgique en 3eme position européenne en termes de ratio par unité de surface agricole. La vente des produits phytopharmaceutiques en Belgique est assez stable. La majeure partie de ces produits est vendue au secteur professionnel. Le caractère intensif de l'agriculture belge et la grande importance des légumes ...[+++]

Volgens het recent door Eurostat gepubliceerde verslag inzake landbouwstatistieken (en dat is gebaseerd op de gegevens medegedeeld in het kader van de Europese verordening betreffende statistieken voor pesticiden neemt België op grond van de verkoopgegevens de derde plaats in op Europees niveau wat betreft de hoeveelheden toegepast per eenheid landbouwoppervlak. De verkoop van gewasbeschermingsmiddelen in België is vrij stabiel. Het overgrote deel van deze middelen gaat naar de professionele sector. Het intensieve karakter van de Belgische landbouw en het grote belang van de groente- en de fruitteelt, teelten met een hoge toegevoegde waa ...[+++]


Récemment la presse écrite a fait état de chiffres assez interpellants en matière de vandalisme.

Onlangs werden er in de schrijvende pers cijfers over vandalisme bekendgemaakt die tot nadenken stemmen.


1. Les chiffres publiés dans la presse récemment sont assez inquiétants: 69 personnes ont péri dans un sinistre lié au feu en 2014.

1. De cijfers die recentelijk in de pers zijn verschenen, zijn zorgwekkend: in 2014 zijn er 69 mensen omgekomen in een brand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a vécu assez récemment ->

Date index: 2024-10-13
w