Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui accouchent demandent les titres-services auxquels elles " (Frans → Nederlands) :

Il semblerait cependant que peu d'indépendantes qui accouchent demandent les titres-services auxquels elles ont droit par manque de connaissances de la mesure.

Nochtans zouden blijkbaar maar weinig vrouwelijke zelfstandigen die bevallen de dienstencheques waarop ze recht hebben aanvragen, omdat ze geen weet hebben van de maatregel.


Communication de spécifications techniques régulièrement visées Art. 134. A la demande des opérateurs économiques intéressés à l'obtention d'un marché, les entités adjudicatrices communiquent les spécifications techniques régulièrement visées dans leurs marchés de fournitures, de travaux ou de services, ou les spécifications techniques auxquelles elles entendent se référer pour les marchés ...[+++]

Verstrekken van regelmatig aangewende technische specificaties Art. 134. Op verzoek van ondernemers die belangstelling hebben voor een opdracht verstrekken de aanbestedende entiteiten de technische specificaties die regelmatig in hun opdrachten voor werken, leveringen of diensten worden vermeld, of de technische specificaties die zij voornemens zijn toe te passen in overheidsopdrachten waarvoor de oproep tot mededinging een periodieke indicatieve aankondiging is.


Les remarques formulées par écrit doivent spécifier clairement le titre ou le passage spécifique de projet de plan auxquelles elles se rapportent. Suivi Conformément à l'article 15 de la loi du 13 février 2006, la direction générale de l'Environnement du service public fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement examinera et prendra en considération, à l'issue de la consultation du public et avant l'adoption du plan, les remarques et avis reçus.

Opvolging Overeenkomstig artikel 15 van de wet van 13 februari 2006, zal het directoraat-generaal Leefmilieu van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu na afloop van de raadpleging en voor het plan wordt aangenomen de ontvangen opmerkingen en adviezen onderzoeken en er rekening mee houden.


Les femmes indépendantes et les conjointes aidantes qui accouchent peuvent demander des titres-services gratuits pendant et après leur repos d'accouchement.

Vrouwelijke zelfstandigen en meewerkende echtgenotes die bevallen zijn, kunnen tijdens en na de bevallingsrust gratis dienstencheques aanvragen.


Les femmes indépendantes et les conjointes aidantes qui accouchent peuvent demander des titres-services gratuits pendant et après leur repos d'accouchement.

Vrouwelijke zelfstandigen en meewerkende echtgenotes die bevallen zijn, kunnen tijdens en na de bevallingsrust gratis dienstencheques aanvragen.


La ministre Laruelle souhaite également améliorer le système de demande des titres-services gratuits qui doivent actuellement être demandés dans les six semaines qui suivent l'accouchement.

Minister Laruelle wenst ook het systeem voor de aanvraag van de kosteloze dienstencheques te verbeteren, die momenteel moeten worden aangevraagd binnen zes weken na de bevalling.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 mai 2016 en cause de l'Ordre des architectes contre la SA « DBFM Scholen van Morgen », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juin 2016, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2 de la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce sens que cette disposition n'habilite pas l'Ordre des architectes à ester en justice contre toute infraction aux lois et règleme ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 mei 2016 in zake de Orde van architecten tegen de nv « DBFM Scholen van Morgen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de wet van 26 juni 1963 tot instelling van de Orde van architecten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat deze bepaling niet aan de Orde van architecten de bevoegdheid geeft in rechte op te treden tegen elke ...[+++]


2. Les charges suivantes en particulier sont réputées non-admissibles : 2.1. dans les comptes 60 et 61 visés au PCMN transmis par voie de circulaire aux services 1) la partie des frais de déplacement de service qui dépasse le taux prévu pour les agents de la Région Wallonne; 2) les biens d'investissements de plus de 500 € TVAC imputées en charge dans un seul exercice; 3) les frais de représentation qui ne sont pas liés directement à l'activité des services; 4) le paiement des prestations de service qui n'ont pas fait l'objet d'une déclaration à l'administration fiscale; 5) les souches ...[+++]

2. Meer bepaald de volgende lasten worden geacht niet toelaatbaar te zijn : 2.1. in de rekeningen 60 en 61 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan dat d.m.v. omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld 1) het gedeelte van de reiskosten om dienstredenen boven het percentage dat voor de personeelsleden van het Waalse Gewest voorzien wordt; 2) de beleggingswaarden boven 500 €, incluis BTW, die voor één enkel boekjaar als lasten worden geboekt; 3) de representatiekosten die niet in rechtstreeks verband staan met de activiteit van de diensten; 4) de betaling van dienstprestaties die niet bij de administratie van de belastingen zijn ...[+++]


1. Une entreprise de titres-services est-elle tenue de demander à l'utilisateur s'il est isolé au cas où celui-ci souhaite conclure un contrat dépassant les 500 heures sur base annuelle?

1. Is een dienstenchequeonderneming ertoe gehouden te informeren naar het feit of een gebruiker alleenstaande is indien hij of zij een contract van in totaal meer dan 500 uren op jaarbasis willen aangaan?


Après avoir fait certains récits étonnants, ce professeur de gynécologie explique les dilemmes auxquels elle est parfois confrontée dans sa pratique gynécologique, par exemple, lorsque des femmes excisées souhaitent être réinfibulées après un accouchement, ou lorsque de jeunes femmes allochtones lui demandent une reconstruction de l'hymen.

Naast een aantal opmerkelijke verhalen vertelt deze hoogleraar gynaecologie ook over de dilemma's waar ze soms voor stond in haar praktijk als gynaecologe, wanneer het bijvoorbeeld ging over besneden vrouwen die na een bevalling opnieuw dichtgenaaid willen worden, of over jonge allochtone vrouwen die vragen om hun maagdenvlies te herstellen.


w