Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement
Accouchement anonyme
Accouchement sous X
Aidant
Aidant familial
Aidant naturel
Aidant proche
Congé d'aidant
Congé de proche aidant
Congé des aidants
Congé pour assistance médicale
Conjoint aidant
Femme enceinte
Grossesse
Hyperphagie psychogène
Maternité
Parturiente
Proche soignant
Soignant naturel

Traduction de «aidantes qui accouchent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aidant familial | aidant naturel | aidant proche | proche soignant | soignant naturel

niet-officiële verzorger


congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale

verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof


accouchement anonyme | accouchement sous X

anoniem bevallen




Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling






maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]

moederschap [ bevalling | kraamvrouw | zwangere vrouw | zwangerschap ]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène

Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° Suite à l'accouchement de cet ou ces enfants, elle remplit les conditions fixées aux articles 14 à 18 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants».

1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : "1° Naar aanleiding van de geboorte van dat kind of die kinderen vervult zij de voorwaarden bepaald in de artikelen 14 tot 18 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten".


En ce qui concerne l’aide à la maternité, cette mesure prévoit l’octroi de 105 titres-services aux travailleuses indépendantes et aux conjointes aidantes ayant accouché, si elles reprennent leur activité indépendante après cet accouchement.

Wat de moederschapshulp betreft, deze maatregel voorziet in de toekenning van 105 dienstencheques aan de vrouwelijke zelfstandigen en aan de meewerkende echtgenotes die bevallen zijn van een kind, indien zij na de bevalling hun activiteit hernemen.


Les femmes indépendantes et les conjointes aidantes qui accouchent peuvent demander des titres-services gratuits pendant et après leur repos d'accouchement.

Vrouwelijke zelfstandigen en meewerkende echtgenotes die bevallen zijn, kunnen tijdens en na de bevallingsrust gratis dienstencheques aanvragen.


Les femmes indépendantes et les conjointes aidantes qui accouchent peuvent demander des titres-services gratuits pendant et après leur repos d'accouchement.

Vrouwelijke zelfstandigen en meewerkende echtgenotes die bevallen zijn, kunnen tijdens en na de bevallingsrust gratis dienstencheques aanvragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela implique que tous les conjoints ou partenaires aidants qui accouchent à partir du 1 janvier 2003, ont droit à une période de repos de maternité et peuvent prétendre aux indemnités de maternité.

Dit houdt in dat alle meewerkende echtgenotes of partners die bevallen vanaf 1 januari 2003, recht hebben op een periode van moederschapsrust en moederschapsuitkeringen.


Aucune cotisation n'est également due par les travailleuses indépendantes pour le trimestre qui suit le trimestre au cours duquel elles ont accouché pour autant que suite à la naissance de leur(s) enfant(s), elles remplissent les conditions pour bénéficier de l'assurance maternité prévue par l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants».

De vrouwelijke zelfstandigen zijn eveneens geen enkele bijdrage verschuldigd voor het kwartaal dat volgt op het kwartaal waarin zij bevallen zijn op voorwaarde dat zij naar aanleiding van de geboorte van hun kind of kinderen de voorwaarden vervullen om de moederschapsverzekering te genieten, voorzien in het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten".


· assurance volontaire pour conjoints aidants : le conjoint aidant peut s'affilier volontairement à la même caisse d'assurances sociales que son conjoint exploitant et payer des cotisations afin de bénéficier d'indemnités en cas d'incapacité de travail et d'une allocation de maternité en cas d'accouchement.

· vrijwillige verzekering voor de medewerkende echtgenoot : de medewerkende echtgenoot kan zich vrijwillig aansluiten bij dezelfde sociale verzekeringskas als de echtgenoot die zelfstandige is en bijdragen betalen om zo uitkeringen te ontvangen in geval van arbeidsongeschiktheid of een moederschapsuitkering bij een bevalling.


Mon troisième point porte sur le congé de maternité et d’accouchement pour les femmes indépendantes et les conjoints aidants.

Het derde punt is zwangerschaps- en bevallingsverlof voor zelfstandigen en meewerkende partners.


Le choix de s'arrêter de travailler dans l'entreprise familiale avant et après l'accouchement dépend, aussi pour les conjoints aidants de l'indemnisation de cet arrêt, absolument à recommander au moins pendant 4 semaines avant et après la naissance de l'enfant.

De keuze om vóór en na de bevalling te stoppen met werken in een familiebedrijf hangt ook voor meewerkende echtgenoten af van de uitkering die bij werkonderbreking wordt toegekend, waarbij absoluut wordt gepleit voor een werkonderbreking van minstens vier weken vóór en vier weken na de bevalling.


Art. 12. A l'article 95, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, remplacé par l'arrêté royal du 7 juin 2007, la dernière phrase est remplacée par la phrase suivante « L'ayant droit remet sur demande éventuelle de l'organisme assureur un certificat médical confirmant l'accouchement».

Art. 12. In artikel 95, tweede lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 juni 2007, wordt de laatste zin vervangen door de volgende zin : « De gerechtigde bezorgt nadien op eventuele vraag van de verzekeringsinstelling een medisch getuigschrift dat de bevalling bevestigt».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aidantes qui accouchent ->

Date index: 2022-02-20
w