Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui aident aujourd " (Frans → Nederlands) :

En effet, les services publics fédéraux fonctionnent aujourd'hui moins pour eux-mêmes que pour un ensemble très large des destinataires, particuliers, associations ou entreprises soit qui satisfont des besoins publics au travers de procédures de marchés publics, soit qui sont soumis à différentes polices administratives, notamment sous la forme d'autorisations, soit qui bénéficient de diverses politiques publiques ou aident à les concrétiser, notamment par l'octroi de subventions.

De federale overheidsdiensten werken vandaag de dag immers niet zozeer voor zichzelf als wel voor een brede waaier aan begunstigden - particulieren, verenigingen of ondernemingen - die hetzij via procedures inzake overheidsopdrachten voorzien in openbare noden, hetzij aan verschillende vormen van bestuurlijke politie onderworpen zijn, inzonderheid in de vorm van vergunningen, hetzij voordeel trekken van diverse publieke beleidskeuzes of helpen die te verwezenlijken, inzonderheid via subsidies.


Il est aujourd'hui fréquent que les populations indigènes soient chassées par des unités de l'armée colombienne qui aident de grandes entreprises à s'implanter en territoire indien afin d'y développer des industries agroalimentaires ou minières.

Tegenwoordig is het courante praktijk dat inheemse stammen verjaagd worden door Colombiaanse legereenheden die de grote bedrijven helpen vestigen in indianengebied om agro- of mijnindustrieën uit te bouwen.


Je sais que le Bahreïn est une situation particulièrement délicate, que l’Arabie saoudite y a envoyé des troupes et que l’Arabie saoudite et le Conseil du Golfe nous aident contre la Libye, mais nous ne voudrions pas troquer le prix du baril de pétrole et de notre soutien contre le gouvernement libyen en mettant de l’autre côté le prix du silence par rapport aux chiites qui sont aujourd’hui réprimés par le gouvernement du Bahreïn.

Ik weet dat de situatie in Bahrein gevoelig ligt, dat Saudi-Arabië troepen heeft gestuurd en dat Saudi-Arabië en de Samenwerkingsraad voor de Golf ons helpen tegen Libië, maar we zouden de prijs van een vat olie en van onze steun tegen de Libische regering niet moeten willen inruilen tegen de prijs van zwijgen over de sjiieten die momenteel worden onderdrukt door de regering van Bahrein.


- Madame la Présidente, chers collègues, aujourd’hui le Parlement européen envoie un signal fort aux femmes qui aident leur conjoint dans leur activité professionnelle d’indépendant.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, vandaag geeft het Europees Parlement een krachtig signaal af aan vrouwen die hun echtgenoten helpen bij hun werk als zelfstandige.


C’est cela que nous devons garder à l’esprit, plutôt que telle ou telle promesse de traitements miracles: les entreprises bien concrètes et bien vivantes qui aident aujourd’hui les patients et qui affirment que la proposition de règlement de la Commission n’est pas aussi bonne qu’elle devrait l’être.

Dat moeten we onder ogen zien, dit zijn geen mensen die ons wondergenezingen beloven, dit zijn bestaande bedrijven die nu patiënten helpen, en zeggen dat het voorstel van de Commissie voor een verordening minder geweldig is dan wel wordt beweerd.


Alors en tant que député européen et aujourd’hui en tant que commissaire et vice-président de la Commission, je les remercie pour la contribution extrêmement valable qu’ils ont apportée aux travaux du Parlement, tout en montrant qu’il peut y avoir - contrairement à ce que disent parfois certains journalistes - des représentants sérieux qui aident et servent réellement les institutions, et qui représentent un demi milliard d’Européens.

Als Parlementslid en vandaag als commissaris en als ondervoorzitter van de Commissie, dank ik hen voor de zeer waardevolle bijdrage die zij hebben geleverd aan het werk van het Parlement. Zij zijn het bewijs dat het mogelijk is goede afgevaardigden te zijn – ondanks wat bepaalde journalisten soms hebben geschreven – die aanwezig zijn en werkelijk in dienst staan van de instellingen die een half miljard Europese burgers vertegenwoordigen.


- (DE) Monsieur le Président, M. Hans-Peter Martin, député non inscrit, se livre aujourd’hui, dans les médias autrichiens, à des insinuations et à des calomnies généralisantes, ignobles et non qualifiées, qui n’attaquent plus seulement cette Assemblée et les institutions européennes, mais aussi ceux qui nous aident dans notre travail de députés ainsi que les fonctionnaires du Parlement européen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Martin – afgevaardigde van de Niet-ingeschrevenen – verkondigt thans in de Oostenrijkse media niet alleen ongenuanceerde, vervelende, onkwalificeerbare en insinuerende laster over het Europees Parlement en de instellingen van de EU, maar hij betrekt bij zijn verhalen nu ook de medewerkers van de afgevaardigden en de ambtenaren van het Europees Parlement.


Ce dernier est aujourd'hui complété par deux programmes qui aident les pays à préparer leur participation au Fonds de cohésion et aux Fonds structurels.

Behalve het PHARE-programma zijn er nu twee nieuwe instrumenten die de landen voorbereiden op deelneming aan het cohesiefonds en de structuurfondsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui aident aujourd ->

Date index: 2021-01-08
w