Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui augmenteront » (Français → Néerlandais) :

Les autres salaires augmenteront également.

Terwijl ook de andere lonen stijgen.


« B. Les mesures qui augmenteront le pouvoir d'achat

« B. Maatregelen die de koopkracht verhogen


En ce qui concerne les mesures concrètes qui augmenteront la compétitivité et le pouvoir d'achat, le ministre a expliqué :

Wat de concrete maatregelen betreft die de competitiviteit en de koopkracht verhogen, heeft de minister uitgelegd :


Les salaires augmenteront à nouveau dès que la dernière moyenne arithmétique quadrimensuelle positive des indices de santé est dépassée.

De lonen gaan opnieuw stijgen zodra het laatste positieve rekenkundig gemiddelde van de vier laatste maanden van de gezondheidsindexen wordt overschreden.


L'augmentation du pouvoir d'attraction des friches industrielles contribuera à la création de nouveaux "hotspots" économiques, qui augmenteront l'attractivité de la région touchée et la reconversion peut s'accélérer".

Het verhogen van aantrekkingskracht van brownfields, zal bijdragen tot het creëren van nieuwe economische hotspots, die de aantrekkelijkheid van de getroffen regio's zal verhogen, en de reconversie kan versnellen".


Art. 3. En surplus de la reconduction des efforts réalisés en 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 et 2013 visés dans le préambule de la présente convention, les employeurs augmenteront, pour l'année 2014 et 2015, les efforts de formation sous la forme d'une augmentation de 5 pour cent du taux de participation.

Art. 3. Naast de verlenging van de inspanningen geleverd in 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 en 2013 bedoeld in de inleiding van deze overeenkomst, zullen de werkgevers in 2014 en 2015 de opleidingsinspanningen opvoeren in de vorm van een verhoging met 5 procent van de participatiegraad.


Art. 2. A partir du 1 janvier 2014 et jusqu'au 31 décembre 2015, les employeurs qui envisagent de procéder à des licenciements pour des motifs d'ordre technique d'organisation du travail, mèneront, préalablement à ces licenciements, des négociations avec les partenaires sociaux pour rechercher des solutions appropriées qui préserveront autant que possible l'emploi des travailleurs concernés ou qui augmenteront leurs chances de réorientation.

Art. 2. Vanaf 1 januari 2014 tot 31 december 2015 zullen de werkgevers die willen ontslaan om technische redenen van arbeidsorganisatie, vóór die ontslagen met de sociale partners onderhandelen om te zoeken naar gepaste oplossingen teneinde de werkgelegenheid van de betrokken werknemers zoveel mogelijk te vrijwaren of hun heroriënteringsmogelijkheden te vergroten.


Art. 2. En exécution de l'article 30 de la loi relative au Pacte de solidarité entre les générations du 23 décembre 2005, de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de formation et de l'accord interprofessionnel 2009-2010, les employeurs visés à l'article 1 augmenteront annuellement les efforts de formation en encourageant la participation des travailleurs aux formations organisées par le " Fonds social et de garantie pour les institutions subsidiée ...[+++]

Art. 2. Bij toepassing van artikel 30 van de wet betreffende het Generatiepact van 23 december 2005, van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren en het interprofessioneel akkoord voor de periode 2009-2010, verhogen de werkgevers bedoeld in artikel 1 jaarlijks de opleidingsinspanningen waarbij de participatie van de werknemers wordt aangemoedigd aan de opleidingen georganiseerd door het " Sociaal en Waarborgfonds voor de gesubsidi ...[+++]


Art. 2. Les employeurs visés à l'article 1 , a) augmenteront les efforts de formation chaque année avec au moins 0,1 point de pourcentage de la masse salariale annuelle de tous les employeurs du secteur.

Art. 2. De werkgevers bedoeld in artikel 1, a) zullen de vormingsinspanningen jaarlijks verhogen met minstens 0,1 procentpunten van de totale jaarlijkse loonmassa van het geheel van werkgevers die tot de sector behoren.


Art. 2. En exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations et de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de formation, les employeurs visés à l'article 1er augmenteront annuellement les efforts de formation en encourageant la participation des travailleurs à des formations.

Art. 2. In uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact en van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het betaald verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren, zullen de in artikel 1 bedoelde werkgevers jaarlijks de opleidingsinspanningen verhogen door de deelname van de werknemers aan opleidingen aan te moedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui augmenteront ->

Date index: 2024-02-08
w