Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui avait épuisé toutes » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant renvoie à l'audition du professeur Schotsmans qui a évoqué le cas du bébé Anissa et la fameuse histoire de Jos et Riet et de leur fille Marjolein qui était atteinte de leucémie et qui avait épuisé toutes les ressources de la chimiothérapie.

Spreker verwijst naar de hoorzitting met professor Schotsmans toen de baby Anissa ter sprake kwam en naar het bekende verhaal van Jos en Riet met hun dochter Marjolein, leukemie-patiëntje aan het einde van de mogelijkheden met chemotherapie.


L'intervenant renvoie à l'audition du professeur Schotsmans qui a évoqué le cas du bébé Anissa et la fameuse histoire de Jos et Riet et de leur fille Marjolein qui était atteinte de leucémie et qui avait épuisé toutes les ressources de la chimiothérapie.

Spreker verwijst naar de hoorzitting met professor Schotsmans toen de baby Anissa ter sprake kwam en naar het bekende verhaal van Jos en Riet met hun dochter Marjolein, leukemie-patiëntje aan het einde van de mogelijkheden met chemotherapie.


Ce mode alternatif est loin d'avoir épuisé toutes ses ressources (3) Cet arrêté royal a été confirmé par la loi du 12 décembre 1997 portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, et de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne (4) Objectif stratégique 1: Renforcer l'autorité morale du Service de médiation Pensions, Objectif stratégique 2: Augmenter le professionnalism ...[+++]

Deze alternatieve vorm heeft nog lang niet al zijn mogelijkheden uitgeput (1) Dit koninklijk besluit werd bekrachtigd door de wet van 12 december 1997 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie (2) Strategische doelstelling 1: de morele autoriteit van de Ombudsdienst Pensioenen versterken, Strategische doelstelling 2: het professional ...[+++]


1. Les requérants ont épuisé toutes les voies de recours dans leur propre pays avant de s'adresser à la Cour européenne des droits de l'homme.

1. De verzoekers hebben de rechtsmiddelen in eigen land uitgeput, alvorens zich tot het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te richten.


Dans sa réponse à ma question, la ministre avait en tout cas déjà fait savoir que notre pays avait réagi positivement à cette requête et qu'une série d'accords cesseraient donc d'exister dans un proche avenir .

De minister liet in haar antwoord op mijn vraag alvast optekenen dat ons land positief gereageerd heeft op deze vraag, wat een reeks akkoorden binnenkort doet ophouden te bestaan.


Cette décision est critiquée par des professionnels de la santé dans la mesure où ces patients souffrant de douleur chronique sévère ont épuisé toutes les options thérapeutiques et ont répondu positivement à la neurostimulation des ganglions rachidiens pendant une période d'essai obligatoire mais également dans la mesure où aucun budget supplémentaire n'est nécessaire pour financer ce remboursement - dans la mesure où le coût de cette nouvelle technique de neurostimulation des ganglions rachidiens est similaire au coût de la neurostimulation classique de la moelle épinière tout en ...[+++]

Op die beslissing komt kritiek van de practitioners, omdat het gaat over patiënten met ernstige chronische pijn die alle therapeutische opties al hebben geprobeerd, maar wél positief reageerden op neurostimulatie van de spinale ganglia tijdens de verplichte testfase van die behandeling; bovendien vergt de financiering van de terugbetaling geen extra budgettaire middelen, want deze nieuwe techniek voor de neurostimulatie van de spinale ganglia kost ongeveer evenveel als de klassieke neurostimulatie van het ruggenmerg, maar werkt beter tegen de pijn en geeft minder nevenwerkingen.


Le CEGES aura épuisé toutes ses réserves en 2015 et il ne pourra que licencier du personnel.

In 2015 zullen alle reserves van het CEGESOMA zijn uitgeput en kan er enkel nog personeel ontslagen worden.


1. de mettre tout en œuvre pour éviter que les bénéfices des rééchelonnements de dette et/ou des programmes de remise de dette instaurés au profit des « pays pauvres très endettés » (PPTE), tels que définis par le FMI et la Banque mondiale, en raison tant des accords bilatéraux que des conventions internationales, ne puissent tomber dans l'escarcelle des fonds vautours, notamment en prévoyant les clauses nécessaires pour pouvoir épuiser toutes les possibilités existantes sur le plan international et juridique;

1. er alles aan te doen om te voorkomen dat de baten van schuldherschikkingen en/of schuldkwijtscheldingsprogramma's, doorgevoerd ten voordele van de zogenaamde Heavily Indebted Poor Countries (HIPC's), conform de definitie gehanteerd door het IMF en de Wereldbank — en dit zowel ten gevolge billaterale als ten gevolge Internationale Verdragen —, in de handen vallen van zogenaamde aasgierfondsen door ondermeer het inlassen van de nodige clausules om tot de grens te gaan van wat internationaal en juridisch mogelijk is;


1. de mettre tout en œuvre pour éviter que les bénéfices des rééchelonnements de dette et/ou des programmes de remises de dette instaurés au profit des « pays pauvres très endettés » (PPTE), tels que définis par le FMI et la Banque mondiale, tant en raison des accords bilatéraux que des conventions internationales, ne puissent tomber dans l'escarcelle des fonds vautours, notamment en prévoyant les clauses nécessaires pour pouvoir épuiser toutes les possibilités existantes sur le plan international et juridique;

1. er alles aan te doen om te voorkomen dat de baten van schuldherschikkingen en/of schuldkwijtscheldingsprogramma's, doorgevoerd ten voordele van de zogenaamde Heavily Indebted Poor Countries (HIPC's), conform de definitie gehanteerd door het IMF en de Wereldbank — en dit zowel ten gevolge billaterale als ten gevolge Internationale Verdragen —, niet in de handen vallen van zogenaamde aasgierfondsen door ondermeer het inlassen van de nodige clausules om tot de grens te gaan van wat internationaal en juridisch mogelijk is;


Je trouverais extrêmement dommage que nous n'ayons pas épuisé toutes les ressources de la loyauté fédérale pour trouver une solution qui puisse agréer à toutes les communautés.

Ik zou het bijzonder jammer vinden als wij niet alle mogelijkheden van de federale loyaliteit te baat zouden nemen om een oplossing te vinden waarmee alle gemeenschappen kunnen instemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui avait épuisé toutes ->

Date index: 2021-01-30
w