Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ce patrimoine serait très " (Frans → Nederlands) :

Pour de nombreux spécialistes oeuvrant dans le secteur, il s'agit d'un chiffre relativement bas et qui serait très loin du nombre réel de drones volant en Belgique.

Volgens tal van specialisten die in die sector actief zijn, is dat een tamelijk laag aantal, dat helemaal niet overeenstemt met het reële aantal drones die in België rondvliegen.


Celui-ci serait très défavorable à l'économie belge, qui est fortement axée sur l'exportation.

Een Brexit zou voor de Belgische economie, die zeer exportgericht is, een bijzonder slechte zaak zijn.


Le ministre de l'énergie de Pays-Bas a déclaré lors d'un récent débat parlementaire que les contrats en cours devraient être respectés et qu'il serait très difficile d'envisager une accélération de la diminution des exportations de gaz L vers les pays acheteurs, dont la Belgique.

Tijdens een recent parlementair debat heeft de Nederlandse minister van Energie meegedeeld dat de lopende contracten moeten worden nageleefd en dat het zeer moeilijk zou zijn om een versnelde daling te overwegen van de uitvoer van L-gas naar de aankooplanden waaronder België.


Il serait très injuste d'infliger aux intéressés des cotisations supplémentaires, des accroissements d'impôts ou a fortiori, des amendes fiscales, étant donné l'immense insécurité juridique et les effets extrêmement fâcheux qu'entraîne ce dossier.

De rechtsonzekerheid in dit dossier was immers dermate groot en pijnlijk, dat extra aanslagen, belastingverhogingen, laat staan fiscale boetes, zeer onrechtvaardig zouden zijn.


9. Pourquoi les avions n'utilisent-ils pas, la nuit, des routes avec un virage à gauche au départ de la piste 25R, alors que ce serait très facile?

9. Waarom worden tijdens de nacht vanop baan 25R geen routes met de bocht naar links gevlogen, daar waar dit nochtans zeer gemakkelijk uit te voeren is?


En juillet, je vous avais promis de composer une Commission politique; je vous avais dit que la prochaine Commission serait politique, et qu’elle serait très politique; ce fut comme un souhait œcuménique que beaucoup d’entre vous ont exprimé.

In juli heb ik u beloofd een politieke Commissie samen te stellen: de volgende Commissie zou politiek zijn, zelfs erg politiek.


Pour Mme Vassiliou: «Tous les lauréats ont su enrichir notre patrimoine culturel par leurs réalisations extraordinaires et ils serviront de modèles aux professionnels et volontaires sans qui ce patrimoine serait très souvent menacé.

"Alle winnaars vertegenwoordigen buitengewone prestaties op het terrein van het culturele erfgoed, en zullen als inspiratie dienen voor professionals en vrijwilligers, zonder wie ons erfgoed in veel gevallen verloren zou dreigen te gaan.


Nous pouvons accepter une augmentation limitée du recours aux subventions, qui serait très ciblé, réservé à certains secteurs sociaux dans des pays très pauvres, sous réserve que les coûts soient intégralement compensés en temps voulu par des contributions supplémentaires des donateurs et que l'objectif soit de renforcer l'efficacité de l'AID en matière de développement.

Wij kunnen een lichte stijging aanvaarden van het gebruik van schenkingen op zeer doelgerichte wijze, voor enkele sociale sectoren in zeer arme landen, mits de kosten te zijner tijd ten volle worden gecompenseerd door extra donorbijdragen en met het oog op de verhoging van de efficiëntie van het ontwikkelingsbeleid van de IDA.


Si nous pouvons atteindre cet objectif, nous aurons réalisé quelque chose dont RobertSchuman serait très fier.

Als wij dit kunnen bereiken, zullen wij iets tot stand hebben gebracht waarop Robert Schuman bijzonder trots zou zijn.


En effet, le rapport Gandois avait également conclu qu'il serait très difficile pour l'entreprise de trouver des marchés pour ses productions, vu la très mauvaise compétitivité de l'entreprise, dont les coûts de revient se situent entre 20% à 30% au dessus de la moyenne des concurrents européens et entre 45 à 50% au-dessus des meilleurs.

Het concurrentievermogen van de onderneming is te gering om de kloof die haar scheidt van haar voornaamste concurrenten, te kunnen dichten door middel van de voorgestelde maatregelen. In het rapport Gandois was eveneens geconcludeerd dat de onderneming zeer moeilijk nieuwe afzetmarkten zou vinden voor haar produkten gezien de zeer slechte concurrentiepositie van de onderneming waarvan de produktiekosten 20% tot 30% hoger zijn dan het gemiddelde van de Europese concurrenten en 40% tot 50% hoger zijn dan de produktiekosten van de besten onder hen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ce patrimoine serait très ->

Date index: 2023-10-28
w