Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui couvriront insistons-nous » (Français → Néerlandais) :

Nous insistons pour que la Chine adhère rapidement à l’AMP sur la base d’une offre ambitieuse, conformément aux engagements contractés par la Chine du fait de son adhésion à l’OMC.

Wij dringen sterk aan op spoedige toetreding van China tot de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten en doen daartoe een ambitieus aanbod, in overeenstemming met de verplichtingen van China als gevolg van zijn toetreding tot de WTO.


Nous insistons tout particulièrement sur la nécessité de s'en tenir aux dispositions concernant l'envoi des annexes obligatoires comme décrit ci-dessous.

Wij dringen er ten stelligste op aan zich te houden aan de bepalingen betreffende de toe te zenden verplichte bijlagen, zoals hieronder hernomen.


Nous encourageons ce processus et insistons sur le fait qu'il faut avancer vers la rédaction d'un Staff Working Document qui nous permettra de solliciter des conclusions du Conseil pendant la deuxième moitié de cette année.

We moedigen dit proces aan en wijzen erop dat we een Staff Working Document moeten opstellen. Zo zullen we de conclusies van de Raad in de tweede helft van het jaar kunnen vragen.


Enfin et comme les autres années nous insistons aussi très fortement sur les autres moyens mis à la disposition des citoyens pour rentrer leur déclaration sans faire la fille à savoir: - utiliser de préférence Tax-On-Web qui reprend déjà un grand nombre de données pré-remplies et offre une aide directe en ligne à l'aide de wizards pour un grand nombre de codes; - pour ceux qui ne souhaitent pas le faire via Tax-On-Web, nous leur conseillons d'utiliser le formulaire préparatoire et de recopier ensuite les codes sur la déclaration même ...[+++]

Tenslotte hameren we elk jaar op de alternatieven die burgers hebben om hun aangifte in te dienen, zonder in de rij te moeten wachten, met name: - bij voorkeur Tax-On-Web gebruiken, waarin reeds een groot aantal codes vooraf ingevuld zijn en waar voor een groot aantal codes directe online hulp wordt aangeboden door middel van wizards; - aan diegenen die hun aangifte niet via Tax-On-Web wensen in te dienen, raden we aan om het voorbereidend formulier te gebruiken, en om de codes daarna te kopiëren op de aangifte (in meer dan 80 % van de gevallen worden er minder dan 21 codes ingevuld); - diegenen die nog vragen hebben kunnen telefoneren ...[+++]


Nous insistons tout particulièrement sur la nécessité de s'en tenir aux dispositions concernant l'envoi des annexes obligatoires comme décrit ci-dessous.

Wij dringen er ten stelligste op aan zich te houden aan de bepalingen betreffende de toe te zenden verplichte bijlagen, zoals hieronder hernomen.


Nous insistons sur l'application d'une tolérance zéro dans le cas des 4 abus suivants: - stationner frauduleusement sur une place réservée aux personnes handicapées; - utiliser une carte de stationnement valable sans que son titulaire soit transporté dans le véhicule; - utiliser une carte de stationnement qui n'est plus valable (dont la validité à durée déterminée est expirée; carte n'ayant pas été renvoyée à mon administration après le décès de son titulaire); - utilisation d'une carte de stationnement contrefaite.

Wij dringen aan op een nultolerantie voor de volgende 4 misbruiken: - onrechtmatig parkeren op een parkeerplaats die voorbehouden is voor personen met een beperking; - een geldige parkeerkaart wordt gebruikt zonder dat de titularis van de kaart wordt vervoerd; - er wordt een parkeerkaart gebruikt die niet meer geldig is (verlopen parkeerkaart van bepaalde tijd; de titularis van de kaart is overleden en de kaart werd niet naar mijn administratie teruggestuurd); - er wordt een parkeerkaart gebruikt die is nagemaakt.


Elle devrait se matérialiser avec les contrats de partenariat liant l'Union, les Etats et les régions qui couvriront, insistons-nous, tous les fonds structurels et donc, au-delà du FSE et du FEDER, le fonds de développement rural et le fonds européen pour la pêche".

Eén en ander zou concreet gestalte moeten krijgen in de partnerschapscontracten tussen de Unie, de staten en de regio's die betrekking hebben op alle structuurfondsen, en dus niet alleen op het ESF en het EFRO maar ook op het fonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees visserijfonds.


En même temps nous insistons sur le fait que toutes les activités de recherche européenne doivent se faire dans le respect des libertés civiles et des principes éthiques.

Tegelijkertijd wijzen wij met klem op de noodzaak dat men bij alle Europese onderzoeksactiviteiten de burgerlijke vrijheden blijft respecteren en zich steeds door ethische beginselen laat leiden.


72. Nous convenons que l'accès pour tous à l'éducation et à la formation professionnelle sont des éléments déterminants pour favoriser le développement économique et social, lutter contre la pauvreté et parvenir à des niveaux de salaires adéquats, tout en fournissant une éducation de base complète à tous les enfants d'âge scolaire et en garantissant le droit des peuples à conserver leur identité culturelle et linguistique; nous insistons sur le droit à l'éducation, sur la base de la responsabilité nationale spécifique de chaque pays de fournir une éducat ...[+++]

72. Wij onderschrijven dat universele toegang tot onderwijs en beroepsopleiding beslissende factoren zijn voor het stimuleren van economische en sociale ontwikkeling, de armoedebestrijding en werk dat naar behoren wordt betaald; daartoe moet een volledige basisopleiding worden verstrekt aan allen in de schoolgaande leeftijd, en dienen volkeren het recht te hebben om hun culturele en taalkundige identiteit te behouden; wij benadrukken het recht op onderwijs als zodanig, dat gebaseerd is op de specifieke nationale verantwoordelijkheid van elk land voor de verstrekking van onderwijs en de bevordering van het levenslang leren door alle onderdanen.


7. Compte tenu de ce qui précède, nous insistons sur la nécessité de tenir des discussions pratiques sur la manière d'exploiter au mieux les possibilités nouvelles qu'offre l'accord de Cotonou et de développer des stratégies de nature à nous aider, avec toute la souplesse requise, à rendre opérationnelles les dispositions et les instruments qu'il contient à l'égard des États ACP touchés par des conflits ou des crises.

7. In het verlengde daarvan beklemtonen wij de noodzaak van praktische besprekingen over een optimaal gebruik van de nieuwe mogelijkheden van de Overeenkomst van Cotonou alsmede over strategieën die op flexibele wijze kunnen bijdragen tot een effectieve operationalisering van de verschillende bepalingen en instrumenten van de Overkomst van Cotonou betreffende door een conflict of crisis getroffen ACS-landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui couvriront insistons-nous ->

Date index: 2023-12-16
w