Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui dépend de konas et compte quelque quatre » (Français → Néerlandais) :

Troisièmement, le bureau des impôts a tenu compte des répercussions de la liquidation de la société Konas sur le taux de chômage dans la région (environ 40 % au moment du concordat) en prenant en considération non seulement les licenciements au sein de la société Konas, mais aussi dans une autre entreprise de la région, qui dépend de Konas et compte quelque quatre cents salariés.

Ten derde heeft het belastingkantoor rekening gehouden met het effect van de liquidatie van Konas op de regionale werkloosheid (ongeveer 40 % ten tijde van het akkoord), in de vorm van afvloeiingen bij Konas en een andere onderneming in de regio die afhankelijk is van Konas en circa 400 werknemers telt.


Selon l'avocat des parents, cette première condamnation de la Belgique constitue un précédent pour les quelque quatre mille détenus psychiatriques que compte la Belgique, dont un millier séjournent en prison sans recevoir, un traitement approprié.

Volgens de advocaat van de ouders, vormt deze eerste veroordeling van België een precedent voor de ongeveer vierduizend geestesgestoorde gedetineerden in België, van wie er ongeveer duizend zonder enige aangepaste behandeling in de gevangenis verblijven.


À l'hôpital CPAS de Courtrai, qui compte environ 300 lits, les montants non récupérables sont passés en quatre ans de quelque 1,5 million de francs à plus de 5 millions de francs.

In het OCMW-ziekenhuis van Kortrijk, dat ongeveer 300 bedden telt, zijn die niet-invorderbare bedragen in vier jaar tijd gestegen van ongeveer 1,5 miljoen frank tot meer dan 5 miljoen frank.


Après avoir adopté l'ordre du jour et le compte rendu de la réunion du Caire des 20-21 novembre 2006, la Commission s'est tout d'abord penchée sur les amendements au rapport de quelque 70 pages élaboré par quatre membres et portant sur les aspects suivants: analyse comparative des réglementations des pays euro-méditerranéens, participation des femmes à la vie politique et économique, accès de la femme à l'enseignement et à la santé, image de la femme dans les médias et pré ...[+++]

Na de agenda en het verslag van de vergadering van Caïro van 20-21 november 2006 te hebben aangenomen, heeft de Commissie zich eerst gebogen over de amendementen op het verslag van ongeveer 70 bladzijden dat was opgesteld door vier leden en dat over de volgende aspecten handelde : vergelijkende analyse van de reglementeringen in de Euromediterrane landen, de deelname van vrouwen aan het politieke en economische leven, de toegang van de vrouwen tot onderwijs en gezondheidszorg, het beeld van de vrouw in de media en de aanwezigheid van vrouwen bij de informatiekanalen, de genderdimensie in de verschillende programma's van de Europese Unie.


Quant à la remarque selon laquelle la concurrence avec certains casinos deviendrait trop vive s'il s'ajoutait un casino trop proche d'un casino existant, l'intervenant estime que cet argument n'est pas pertinent, car la côte compte quatre casinos à quelques kilomètres de distance : Knokke-Blankenberge-Middelkerke-Ostende.

Wat betreft de opmerking dat de concurrentie met sommige casino's te scherp zou worden indien er een casino zou bijkomen dat te dicht in de buurt van een bestaande casino zou liggen, meent het lid dat dit argument geen hout snijdt. Immers, aan de kust liggen vier casino's op enkele kilometers afstand : Knokke-Blankenberge-Middelkerke-Oostende.


Si, pour quelque cause que ce soit, la société ne compte plus deux réviseurs agréés, elle doit, à peine de voir son agrément prendre fin de plein droit, remplir à nouveau cette condition dans les vingt-quatre mois.

Indien de vennootschap, om welke reden ook, geen twee erkende revisoren meer telt, moet zij binnen vierentwintig maanden opnieuw aan deze voorwaarde voldoen. Zo niet vervalt haar erkenning van rechtswege.


En conséquence, le rapport de dépendance économique des personnes âgées doublera: si l’on compte actuellement quatre personnes en âge de travailler pour chaque personne de plus de 65 ans, elles ne seront plus que deux pour une d’ici 2060 (voir graphique 2).

Deze leidt tot een verdubbeling van de afhankelijkheidsratio van ouderen : nu zijn er vier mensen in de werkende leeftijd voor elke 65-plusser, maar in 2060 zullen er slechts twee mensen in de werkende leeftijd voor elke 65-plusser zijn (zie figuur 2).


Il a fait valoir que l’Union compte environ 300 usines fournissant des composantes aux producteurs de bicyclettes et employant quelque 7 300 personnes, et que leur survie dépend inévitablement du maintien de la production de bicyclettes en Europe.

COLIPED voerde aan dat de Unie ongeveer 300 bedrijven met in totaal 7 300 werknemers telt die onderdelen aan rijwielproducenten leveren, en dat het voortbestaan van deze bedrijven per definitie afhangt van de voortzetting van de rijwielproductie in Europa.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présen ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note ...[+++]


Selon le reportage, ce pays de quatre millions d'habitants compte entre 100.000 et 200.000 personnes en état de dépendance au Subutex.

Volgens dezelfde reportage zijn in Georgië 100.000 à 200.000 mensen op een bevolking van vier miljoen aan Subutex verslaafd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui dépend de konas et compte quelque quatre ->

Date index: 2023-03-03
w