Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui est malheureusement souffrant aujourd " (Frans → Nederlands) :

5. Même si le gouvernement belge a reconnu dès 1994 dans son rapport relatif à la Convention sur les droits de l'enfant, qu'il était indispensable de dégager des subsides pour trouver de nouvelles familles d'accueil et créer des centres spécialisés, nous devons malheureusement constater aujourd'hui qu'il n'existait qu'un seul centre pour mineurs de ce genre en communauté française et qu'il a fermé ses portes au début de l'été.

5. Reeds in 1994 erkende de Belgische regering in haar verslag over het Verdrag inzake de rechten van het kind dat dringend subsidies moesten worden vrijgemaakt om nieuwe onthaalfamilies te vinden en gespecialiseerde centra op te richten. Helaas is tot nog toe slechts één enkel centrum voor minderjarigen opgericht in de Franse Gemeenschap en dat sloot deze zomer zijn deuren.


Quant à savoir si, oui ou non, la Commission prendra des mesures à cet égard, posez la question au commissaire compétent dans ce domaine, M. Rehn, qui est malheureusement souffrant aujourd’hui.

Of de Commissie op dat gebied maatregelen zal nemen, zou u moeten vragen aan de bevoegde commissaris, de heer Rehn, die op dit moment helaas ziek is.


Aujourd'hui, les dermatologues reçoivent de plus en plus des patients souffrant de blessures (brûlures, plaies, qui n'ont pas cicatrisé, décolorations de la peau, infections) subies lors d'un traitement au laser dans un institut de beauté.

Dermatologen krijgen steeds vaker patiënten over de vloer die letsels vertonen (brandwonden, blaren, slechtgevormde littekens, huidverkleuringen, infecties) opgelopen bij een laserbehandeling in een schoonheidsinstituut.


Aujourd'hui, il appartient essentiellement aux médecins et/ou aux hôpitaux de renvoyer des patients souffrant d'un cancer peu fréquent ou d'une autre maladie grave vers un hôpital disposant d'une expertise largement supérieure sur le plan du traitement spécifique.

Vandaag hangt veel af van de goodwill van dokters en/of ziekenhuizen om patiënten die lijden aan een weinig voorkomende kanker of andere zware ziekte door te verwijzen naar een gespecialiseerd ziekenhuis met veel betere expertise op het vlak van de specifieke behandeling.


L’obligation d’indication du pays d’origine ou du lieu de provenance n’est, malheureusement, prévue aujourd’hui que dans des cas limités.

De verplichting om het land van herkomst of de plaats van oorsprong te vermelden geldt nu helaas alleen in een beperkt aantal gevallen.


Nous ne devrions pas évoquer de sanctions ou de taxes spéciales tant que nous n’avons pas achevé la profonde réforme de notre secteur financier qui, malheureusement, inspire aujourd’hui bien peu confiance.

Over sancties of speciale belastingen zouden we het pas moeten hebben als het ons gelukt is grondige hervormingen door te voeren in de financiële sector, die momenteel helaas weinig vertrouwenwekkend is.


Malheureusement, même aujourd’hui, le montant moyen des économies de chaque ressortissant de l’Union européenne est de 30 000 euros, ce qui indique un besoin généralisé d’augmenter la garantie minimale sur ces économies.

Helaas is zelfs op dit moment het gemiddelde spaartegoed per EU-inwoner 30 000 euro, waaruit blijkt dat er een algemene noodzaak is om het minimaal gegarandeerde spaartegoed te verhogen.


Je souhaiterais préciser que j'ai pris, ces dernières années, plusieurs décisions concernant les patients souffrant d'hépatite C afin qu'ils puissent bénéficier aujourd'hui d'un traitement antiviral optimal (voir arrêtés ministériels concernant le remboursement du PEGINTRON (Moniteur belge du 19 février 2004 et 20 juillet 2004), du PEGASYS (Moniteur belge du 21 octobre 2003 et 17 décembre 2004), du REBETOL (Moniteur belge du 20 jui ...[+++]

Ik wil duidelijk stellen dat ik voor hepatitis C-patiënten de laatste jaren meerdere beslissingen heb genomen zodat zij vandaag de optimale antivirale behandeling kunnen krijgen (zie ministeriële besluiten over de terugbetaling van PEGINTRON (Belgisch Staatsblad van 19 februari 2004 en 20 juli 2004), PEGASYS (Belgisch Staatsblad van 21 oktober 2003 en 17 december 2004), REBETOL (Belgisch Staatsblad van 20 juli 2004) en COPEGUS (Belgisch Staatsblad van 21 augustus 2003 en 17 december 2004), allemaal genomen in het kader van hepatitis C-behandelingen).


31. demande aux pouvoirs publics de l'Union européenne, et notamment aux gouvernements des États membres, de définir des politiques concrètes en vue de favoriser la réinsertion professionnelle des détenus ayant purgé leur peine et de supprimer toute discrimination négative, malheureusement fréquente aujourd'hui, qui, en pratique, leur retire toute possibilité de réintégration professionnelle dans le vaste secteur des entreprises et administrations publiques;

31. vraagt de overheidsinstellingen van de Europese Unie en met name de regeringen van de lidstaten concrete beleidsmaatregelen vast te stellen om de reïntegratie in het beroepsleven van personen die hun straf hebben uitgezeten, te bevorderen; dringt erop aan iedere vorm van - nu nog zo frequente - discriminatie, waardoor ex-gedetineerden in de praktijk uitgesloten worden van wederopname in het beroepsleven in de omvangrijke sector van overheidsbedrijven en -diensten, weg te nemen;


Même si la maladie a été officiellement reconnue par l'OMS dans sa classification internationale des maladies, il est, malheureusement, quasi impossible de déceler chez les patients souffrant de fatigue chronique les éléments qui en sont la cause.

Ondanks het feit dat de WHO de ziekte in haar International Classification of Diseases officieel erkend heeft, is het spijtig genoeg bijna onmogelijk om bij patiënten die aan het chronischevermoeidheidssyndroom lijden, de oorzaken van de aandoening op te sporen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui est malheureusement souffrant aujourd ->

Date index: 2022-10-24
w