Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui eux devront aussi » (Français → Néerlandais) :

Plus de 10.000 nouveaux étudiants et plus de 100 entreprises nationales et internationales seront attendus dans les années à venir, qui eux devront aussi prendre place dans la région d'Aix-la-Chapelle.

Er worden de volgende jaren meer dan 10.000 nieuwe studenten en meer dan 100 nationale en internationale bedrijven verwacht, die allemaal een stek zullen moeten vinden in de regio Aken.


Par ailleurs, deux cents termes juridiques devront aussi être traduits par un bureau de traduction spécialisé.

Daarnaast dienen nog een tweehonderdtal wettelijk vastgelegde termen vertaald te worden door een andere gespecialiseerde vertaaldienst.


Les médiateurs qui auraient été institués au niveau des provinces devront, quant à eux, faire aussi un rapport annuel au médiateur fédéral relevant de leur régime linguistique.

De eventuele provinciale ombudsmannen moeten jaarlijks verslag uitbrengen bij de federale ombudsman van hun taalrol.


Les médiateurs qui auraient été institués au niveau des provinces devront, quant à eux, faire aussi un rapport annuel au médiateur fédéral relevant de leur régime linguistique.

De eventuele provinciale ombudsmannen moeten jaarlijks verslag uitbrengen bij de federale ombudsman van hun taalrol.


Si une formation juridique est assurée à l'École royale militaire, les magistrats, quant à eux, devront être initiés, non seulement aux règles de discipline et au droit pénal militaire, mais aussi à la réalité du fonctionnement d'une unité en opération.

Op de Koninklijke Militaire School wordt voor een juridische vorming gezorgd, maar de magistraten zullen moeten worden opgeleid niet alleen in de regels van discipline en in het militaire strafrecht, maar ook in de werkelijke toestand van een eenheid in actie.


Tous les magistrats devront justifier au minimum d'une connaissance passive de l'autre langue nationale, et deux tiers (au lieu d'1/3) d'entre eux devront fournir la preuve d'une connaissance suffisante de l'autre langue;

— Alle magistraten moeten het bewijs leveren dat ze minstens een passieve kennis hebben van de andere nationale taal en twee derde (in plaats van 1/3) van hen moeten het bewijs leveren dat ze voldoende kennis hebben van de andere taal;


Art. 9 (insertion d'un nouveau chapitre III) : Les émetteurs belges dont les titres ne sont pas admis à la négociation sur un marché réglementé belge et dont la Belgique n'est pas l'Etat membre d'origine, devront eux aussi informer la FSMA, en sa qualité d'autorité de contrôle de l'Etat membre dans lequel leur siège statutaire est établi, de l'identité de l'Etat membre qui est leur Etat membre d'origine.

Art. 9 (inlassing van een nieuw hoofdstuk III) : Ook Belgische emittenten waarvan geen effecten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt zijn toegelaten en waarvoor België niet de lidstaat van herkomst is, zullen aan de FSMA als toezichthouder van de lidstaat waar hun statutaire zetel gevestigd is, moeten meedelen welke lidstaat hun lidstaat van herkomst is.


Même chose pour les chômeurs âgés non exemptés en 2014 qui devront eux aussi rester disponibles de manière adaptée jusqu'à l'âge de 65 ans.

Idem voor de in 2014 niet vrijgestelde oudere werklozen die eveneens tot hun 65ste 'aangepast' beschikbaar zullen moeten zijn.


- On vérifie si et comment les images des deux sites de caméras ANPR en service sur l'autoroute E313 à Geel (entraxes et surcharge, BK 38,5 et 39,3) peuvent également être visionnées dans le Limbourg; pour ce faire, il faudra aussi que l'AWV mette d'abord en oeuvre un programme de conversion, mais des accords devront en outre être conclus aussi bien avec la police fédérale d'Anvers qu'avec la police locale Geel/ Laakdal/ Meerhout.

- Er wordt nagegaan of en hoe de beelden van de twee in gebruik zijnde ANPR-camerasites op de autosnelweg E313 te Geel (tussenafstanden en overgewicht, kmp 38.5 en 39.3) eveneens in Limburg kunnen worden bekeken; ook hiervoor is het door AWV te realiseren conversieprogramma een eerste vereiste maar er dienen tevens afspraken te worden gemaakt met zowel de federale politie Antwerpen als de lokale politie Geel/ Laakdal/ Meerhout.


De nombreux employeurs devront aussi appliquer eux-mêmes cette réglementation, sans intervention d'un secrétariat social.

Talrijke werkgevers zullen eveneens die regelgeving zelf moeten toepassen, zonder tussenkomst van een sociaal secretariaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui eux devront aussi ->

Date index: 2021-12-02
w