Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrophie et fonte musculaires
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
Fonte
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Mobilier
Mélangeur de fonte
Saut

Vertaling van "qui font prendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils peuvent alors « assurer » grâce à ceux-ci les risques que ceux-là leur font prendre.

Dankzij deze bestsellers kunnen zij dan de risico's « dekken » die zij met de andere lopen.


Un témoignage d'un étudiant britannique qui a visité les orphelinats en 2003 est éloquent: « Ils n'ont guère de chances de trouver un emploi et nombre d'entre eux se font prendre dans l'engrenage du crime et de la prostitution.

Een getuigenis van een Britse student die de weeshuizen bezocht in 2003 is veelzeggend : « It is unlikely that they are able to get a job and many of them do fall into the trap of crime and prostitution.


4) Si les auteurs se font prendre, sont-ils civilement responsables du coût de l'enlèvement des graffiti ?

4) Worden de daders, indien ze gevat worden, aansprakelijk gesteld voor de kosten van het verwijderen van de graffiti?


De manière plus générale, je suis inquiète de voir apparaître des théories qui suggèrent aux patients soit d’abandonner les traitements classiques et scientifiquement établis ou en tout cas scientifiquement suivis, ou qui font prendre des risques pour la santé à certaines personnes.

Meer over het algemeen maak ik mij zorgen dat er theorieën opduiken die ofwel de patiënten voorstellen om aan de klassieke en wetenschappelijk gegronde of toch wetenschappelijk gevolgde behandelingen te verzaken, of die sommige personen gezondheidsrisico's doen lopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les investisseurs sont invités à prendre connaissance des informations liées à la fonction de gestion des risques telles que décrites dans le projet de prospectus, - de la suppression des mentions suivantes (note iv liée à la rémunération de la gestion du portefeuille d'investissement) à la section commissions et frais du prospectus : *Max 1,10 % de l'actif net moyen correspondant à l'encours investi dans des fonds dont le gestionnaire est différent de celui du compartiment, *0 % de l'actif net moyen constitué par l'investissement en fonds dont le gestionnaire est également gestionnaire du compartiment; - de la modification du calcul de la valeur nette d'inventaire, modalités de souscription des parts, de rachat des parts et de conversion ...[+++]

De beleggers dienen kennis te nemen van de informatie met betrekking tot de functie van risicobeheer zoals beschreven in het ontwerpprospectus; - dat de volgende zinnen geschrapt worden (toelichting iv in verband met de vergoeding voor het beheer van de beleggingsportefeuille) in het hoofdstuk provisies en kosten van het prospectus : *Max. 1,10 % van het gemiddelde nettoactief overeenstemmend met het uitstaande bedrag dat belegd is in fondsen waarvan de beheerder verschilt van die van het compartiment, *0 % van het gemiddelde nettoactief gevormd door de belegging in fondsen waarvan de beheerder ook de beheerder van het compartiment is; - dat de berekening van de netto-inventariswaarde, nadere regels inzake inschrijving op, inkoop en omzet ...[+++]


2. Avez-vous une idée du nombre de personnes qui ne sont plus actives professionnellement au moment où elles pourraient prendre une pension anticipée, mais qui n'en font pourtant pas la demande et ce, dans les régimes des fonctionnaires, des travailleurs salariés et des indépendants?

2. Heeft u zicht op het jaarlijks aantal mensen dat niet meer beroepsactief is op het moment dat zij met vervroegd pensioen zouden kunnen gaan, maar toch geen aanvraag tot pensioen indienen en dit binnen de stelsels van ambtenaren, werknemers en zelfstandigen?


Les Belges qui font l'acquisition d'un bien immobilier en France peuvent s'y prendre de différentes manières, en fonction des priorités qu'ils se fixent.

Belgen die een onroerend goed verwerven in Frankrijk kunnen dit op verschillende manieren doen afhankelijk van de prioriteiten die ze vooropstellen.


Il faut notamment ajouter les plaques volées, les véhicules, les plaques et les conducteurs, qui font l'objet d'une mesure à prendre au sens de l'article 44/7, 5° de la loi sur la fonction de police.

Hierbij kunnen gestolen nummerplaten; de voertuigen, nummerplaten en bestuurders die deel uitmaken van een te nemen maatregel in de zin van artikel 44/7, 5° van de wet op het politieambt worden toegevoegd.


Les automatismes concernant les actions à prendre font l'objet d'un entraînement régulier avec l'équipe. b) Tant les civils que les militaires déployés reçoivent une formation et un entraînement dans le cadre de "Joint Individual Common Core Skills" (JICCS) déterminés.

De automatismen in verband met te nemen acties worden met de ploeg regelmatig getraind. b) Zowel burgers als militairen die worden ingezet, worden opgeleid en getraind volgens vastgelegde "Joint Individual Common Core Skills" (JICCS).


La hausse des prix du pétrole sur les marchés internationaux et la diminution des stocks nous font prendre conscience plus que jamais du fait qu'il nous faut d'autres sources d'énergie.

De stijgende olieprijzen op de internationale markten en slinkende voorraden doen ons meer dan ooit inzien dat we andere energiebronnen nodig hebben.




Anderen hebben gezocht naar : atrophie et fonte musculaires     combustion lente     conflagration     effondrement     garnitures     heurt par un objet tombant     incendie     mobilier     mélangeur de fonte     qui font prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui font prendre ->

Date index: 2020-12-31
w