Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui lui seront éventuellement accordées » (Français → Néerlandais) :

La Région garantit au Fonds, dans la limite des budgets disponibles, les moyens financiers, humains et logistiques lui permettant d'assumer les missions qui lui sont imparties et les nouvelles missions qui lui seront éventuellement confiées.

Het Gewest garandeert het Fonds om, binnen de grenzen van de beschikbare budgetten, de financiële, menselijke en logistieke middelen vrij te maken om de opdrachten uit te voeren die het werden toevertrouwd.


7° une déclaration du requérant qu'il s'engage à céder au profit de la zone, les sommes qui lui seront éventuellement accordées par le juge, comme dépens recouvrables en vertu de l'article 1022 du Code judiciaire.

7° een verklaring van de verzoeker dat hij ten voordele van de zone afstand doet van de sommen die hem eventueel door de rechter zullen worden toegekend als invorderbare kosten, krachtens artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek.


7° une déclaration du demandeur qu'il s'engage à céder au profit de l'Etat, la commune ou la zone pluricommunale, les sommes qui lui seront éventuellement accordées par le juge, comme dépens recouvrables en vertu des articles 1017 jusqu'au 1022 du Code judiciaire;

7° een verklaring van de verzoeker dat hij ten voordele van de Staat, de gemeente of de meergemeentezone afstand doet van de sommen die hem eventueel door de rechter zullen worden toegekend als invorderbare kosten, krachtens de artikelen 1017 tot en met 1022 van het Gerechtelijk Wetboek;


3. La Région garantit à la SLRB, dans la limite des budgets disponibles, les moyens financiers, humains et logistiques lui permettant d'assumer les missions qui lui sont imparties et les nouvelles missions qui lui seront éventuellement confiées.

3. Binnen de grenzen van de beschikbare budgetten waarborgt het Gewest de BGHM de financiële, menselijke en logistieke middelen waarmee zij de haar toebedeelde en de haar eventueel nieuwe toevertrouwde opdrachten kan uitvoeren.


Le condamné à domicile ne pourra quitter ses quatre murs que pour travailler ou suivre une formation professionnelle ; un certain nombre d'heures de liberté lui seront accordées par jour.

De persoon die tot huisarrest werd veroordeeld mag zijn woning niet verlaten, alleen om te gaan werken of een beroepsopleiding te volgen; er zijn een aantal vrije uren per dag.


Selon lui, l'indemnité parlementaire reste garantie et les autres revenus seront éventuellement réduits.

Volgens hem blijft de parlementaire wedde gegarandeerd en worden de andere inkomens eventueel gereduceerd.


2. Lorsqu'un État membre reçoit une demande de protection consulaire de la part d'une personne qui prétend être un citoyen non représenté, ou qu'il est informé d'une situation d'urgence donnée dans laquelle se trouve un citoyen non représenté, telle que celles énumérées à l'article 9, il consulte sans tarder le ministère des affaires étrangères de l'État membre dont la personne revendique la nationalité ou, le cas échéant, l'ambassade ou le consulat compétent de cet État membre, et il lui fournit toutes les informations utiles dont il dispose, y compris concernant l'identité de la personne concernée, les coûts ...[+++]

2. Wanneer een lidstaat een verzoek om consulaire bescherming ontvangt van een persoon die stelt een niet-vertegenwoordigde burger te zijn, of in kennis wordt gesteld van een persoonlijke noodsituatie van een niet-vertegenwoordigde burger in de zin van artikel 9, raadpleegt hij onverwijld het ministerie van Buitenlandse Zaken van de lidstaat waarvan de persoon stelt een onderdaan te zijn, of, in voorkomend geval, de bevoegde ambassade of het bevoegde consulaat van die lidstaat, en verstrekt hij alle relevante informatie waarover hij beschikt, onder meer over de identiteit van de betrokkene, over de eventuele kosten van consulaire bescher ...[+++]


Au cours des années à venir, une plus grande attention doit être accordée à la sécurité de l'approvisionnement des principaux carburants, et des données plus actuelles et plus précises au niveau de l'Union européenne seront nécessaires pour anticiper et coordonner les solutions apportées par l'Union européenne aux éventuelles crises d'approvisionnement.

De komende jaren moet meer aandacht worden besteed aan de veiligstelling van de voorziening van de belangrijkste brandstoffen en meer tijdige en nauwkeurige gegevens op EU-niveau zijn nodig om te anticiperen op oplossingen van de Europese Unie voor mogelijke crises in de energievoorziening en deze te coördineren.


L'assemblée générale est chargée de l'approbation des comptes annuels, la dissolution éventuelle de la Caisse Commune d'Assurance et la nomination des liquidateurs, la modification éventuelle des statuts, et des intérêts généraux de la Caisse Commune d'Assurance, soit toutes questions qui lui seront soumises par le conseil d'administration.

De algemene vergadering is gelast met de goedkeuring van de jaarrekening, de gebeurlijke ontbinding van de Gemeenschappelijke Verzekeringskas en de benoeming van de vereffenaars, de gebeurlijke wijziging van de statuten en de algemene belangen van de Gemeenschappelijke Verzekeringskas, namelijk alle vragen haar door de raad van bestuur onderworpen.


- lors de l'introduction de sa demande, le demandeur d'une licence d'importation doit indiquer, outre les éléments indiqués à l'article 3 paragraphe 2, si la licence qui lui sera éventuellement délivrée et ses extraits éventuels seront utilisés dans l'État membre de délivrance ou dans un autre État membre,

- bij het indienen van zijn aanvraag vermeldt de aanvrager van een invoervergunning niet enkel de in artikel 3, lid 2, bedoelde gegevens, maar ook of de vergunning die hem eventueel zal worden verleend en de eventuele uittreksels daarvan in de Lid-Staat van afgifte of in een andere Lid-Staat zullen worden gebruikt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui lui seront éventuellement accordées ->

Date index: 2023-11-24
w