Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui m’est imparti attirer votre " (Frans → Nederlands) :

J'attire votre attention sur les dispositions de la loi du 25 juin 2017 réformant des régimes relatifs aux personnes transgenres en ce qui concerne la mention d'une modification de l'enregistrement du sexe dans les actes de l'état civil et ses effets (ci-après : « loi sur les personnes transgenres »), publiée au Moniteur belge du 10 juillet 2017.

Ik vestig uw aandacht op de bepalingen van de wet van 25 juni 2017 tot hervorming van regelingen inzake transgenders wat de vermelding van een aanpassing van de registratie van het geslacht in de akten van de burgerlijke stand en de gevolgen hiervan betreft (verder : Transgenderwet), gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 juli 2017.


Nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que Selor ne communique plus que par voie électronique.

Wij wensen u er de aandacht op te vestigen dat Selor enkel nog op elektronische manier communiceert.


J'attire votre attention sur le fait que le solde calculé selon les normes SEC 2010 ne prend pas en compte les emprunts en recettes.

Ik vestig uw aandacht op dat het saldo berekend volgens de ESR 2010-normen geen rekening houdt met ontvangsten uit leningen.


Pour le bon ordre, j'attire Votre attention sur le fait que l'Agence fédérale de la Dette diffusera, conformément à l'article 3 de la loi du 25 octobre 2016 précitée, des informations générales concernant la dette de l'Etat fédéral.

Voor de goede orde wordt erop gewezen dat het Federaal Agentschap van de Schuld overeenkomstig artikel 3 van voormelde wet van 25 oktober 2016 algemene informatie zal verspreiden betreffende de Federale Staatsschuld.


Comme déjà rappelé dans le préambule de cette circulaire, j'attire votre attention sur le fait que le membre du personnel doit obligatoirement subir un examen médical annuel, conformément aux articles 30 à 34 de l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs.

Zoals reeds aangehaald bij de aanhef van deze omzendbrief, vestig ik uw aandacht op het feit dat het operationeel personeelslid verplicht jaarlijks een medisch onderzoek moet ondergaan, overeenkomstig de artikelen 30 tot 34 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers.


Vous m'aviez alors répondu, en février, qu'"il sera impossible au Collège des procureurs généraux de répondre à votre question dans le délai imparti, d'autant qu'il conviendra de demander au parquet territorialement compétent de bien vouloir transmettre les informations sur les initiatives qu'il aurait été éventuellement jugé opportun de prendre.

U antwoordde me in februari dat het College van procureurs-generaal niet binnen de toebedeelde termijn op mijn vraag kon antwoorden, aangezien het territoriaal bevoegde parket moest worden gevraagd informatie over te zenden over de initiatieven die al zouden zijn genomen.


Nous nous réjouissons de votre volonté d'attirer de nouveaux candidats à la Défense nationale, et de rajeunir les effectifs, mais quels sont les instruments à votre disposition pour atteindre les objectifs de cette ambition.

Het verheugt ons dat u nieuwe kandidaten wilt aantrekken bij Defensie en dat u het personeel wilt verjongen, maar welke instrumenten hebt u om uw ambitie waar te maken?


J'attire votre attention sur le fait que le cadastre d'où sont tirés ces données n'enregistre pas d'informations relatives à l'activité professionnelle. 4. Votre quatrième question concerne le nombre de pharmaciens qui arrêteront leur activité dans les cinq prochaines années.

Ik vestig uw aandacht op het feit dat het kadaster waaruit die gegevens werden gehaald geen gegevens registreert over de beroepsactiviteit. 4. Uw vierde vraag betreft het aantal apothekers dat zijn activiteit zal stopzetten binnen de vijf jaar.


Pour ce qui concerne les amendes administratives: Comme exposé dans la réponse à votre question écrite n° 111 du 23 juin 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 32, p. 237), aucune des situations décrites à l'article 214, alinéa 1er, 31° ou 32° du Code ferroviaire (donc "le fait de ne pas répondre dans le délai imparti à un rapport d'audit, d'inspection ou de contrôle" ou "le fait de ne pas prendre de mesures correctives dans le délai impar ...[+++]

Wat betreft de bestuurlijke boetes: Zoals uitgelegd in het antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 111 van 23 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 32, blz. 237), heeft geen enkele situatie zoals beschreven in artikel 214, eerste lid, 31° en 32°, van de Spoorcodex, (dus "het niet binnen de toegestane tijd antwoorden op een auditrapport, inspectieverslag of toezichtverslag" of "het niet binnen de toegestane tijd invoeren van maatregelen tot ...[+++]


Si votre question porte sur le rendement des actifs spécifiques à l'activité pension complémentaire, j'attire votre attention sur le fait que pour cette activité spécifique, les actifs qui y correspondent ne sont pas isolés dans le reporting des entreprises d'assurances à la Banque nationale de Belgique ni dans celui des institutions de retraite professionnelle à la FSMA.

Als uw vraag betrekking heeft op het rendement op activa die specifiek verband houden met de activiteiten op het gebied van aanvullende pensioenen, vestig ik er uw aandacht op dat voor deze specifieke activiteit de activa die hierop betrekking hebben niet afzonderlijk worden vermeld in de reporting die de verzekeringsmaatschappijen neerleggen bij de Nationale Bank van België. Dit laatste geldt ook voor de reporting die de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening neerleggen bij de FSMA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui m’est imparti attirer votre ->

Date index: 2022-07-05
w