Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ont été proposées dans le texte martyr examiné » (Français → Néerlandais) :

Pour le reste, on parle d'établissements de tissus dans le souci de simplifier la construction complexe de banques et structures intermédiaires qui ont été proposées dans le texte martyr examiné à la fin de la législature précédente.

Voor het overige is er sprake van « weefselinstellingen » om de ingewikkelde constructie van banken en intermediaire structuren, die werden voorgesteld in de sneuveltekst die op het einde van de vorige legislatuur werd besproken, te vereenvoudigen.


M. Vankrunkelsven déclare que les modifications qui ont été apportées au texte martyr examiné sous la précédente législature ont été dictées par un certain nombre de remarques formulées non seulement par les banques publiques mais aussi par les banques privées.

De heer Vankrunkelsven verklaart dat de wijzigingen die werden aangebracht aan de sneuveltekst die tijdens de vorige legislatuur werd besproken zijn ingegeven door een aantal opmerkingen die werden geformuleerd, zowel vanuit de publieke als vanuit de private banken.


En tout état de cause, il faut reconnaître que la solution proposée par le « texte martyr », est assez complexe puisque la formulation des règles se trouve à deux niveaux.

— Men moet in elk geval toegeven dat de oplossing die door de « sneuveltekst » wordt voorgesteld vrij complex is, aangezien het vastleggen van de regels op twee niveaus gebeurt.


En tout état de cause, il faut reconnaître que la solution proposée par le « texte martyr », est assez complexe puisque la formulation des règles se trouve à deux niveaux.

— Men moet in elk geval toegeven dat de oplossing die door de « sneuveltekst » wordt voorgesteld vrij complex is, aangezien het vastleggen van de regels op twee niveaus gebeurt.


« Certains médecins qui ont adhéré à l'accord médico-mutualiste et dont l'exclusion est proposée, interprètent le texte de la loi et de l'arrêté royal d'exécution dans le sens où, d'une part, ils ont effectivement adhéré à l'accord et, d'autre part, et ce, essentiellement pour les médecins liés aux organismes assureurs, ils exer ...[+++]

« Sommige artsen die tot het akkoord artsen-ziekenfondsen zijn toegetreden en voor wie de uitsluiting voorgesteld wordt, interpreteren de tekst van de wet en van het uitvoerend koninklijk besluit in die zin dat enerzijds ze effectief tot het akkoord zijn toegetreden en anderzijds (en dit voornamelijk voor de artsen die aan een verzekeringsinstelling verbonden zijn) ze hun activiteiten effectief uitoefenen in het kader van de verplichte ziekteverzekering.


Le texte martyr n'établit pas clairement si le Conseil supérieur peut refuser en partie ou s'il doit refuser en bloc lesgles de déontologie proposées par le Conseil national lorsqu'elles lui paraissent contraires aux principes de base. Pour éviter toute polémique, nous proposons de remplacer le texte de l'article 5, paragraphe 2, par celui-ci: « Le Conseil peut refuser la validation visée, en tout ou partie, des propositions des ...[+++]

Om elke polemiek te voorkomen, stellen wij voor de tekst van artikel 5, § 2, als volgt te vervangen : « De Raad kan de bekrachtiging van de voorstellen van de Nationale Raden en de Orden geheel of gedeeltelijk weigeren, wanneer deze strijdig is met de basisbeginselen».


Les textes qui y ont donné lieu ont été examinés avec des représentants des organes liés à l'Exécutif.

De teksten die daartoe aanleiding gaven werden met vertegenwoordigers van de organen rond het Executief besproken.


Considérant que les textes qui ont conduit aux adaptations ont été examinés avec des représentants des organes liés à l'Exécutif des Musulmans de Belgique ;

Overwegende dat de teksten die aanleiding gaven tot de aanpassingen besproken zijn met vertegenwoordigers van de organen rond het Executief van de Moslims van België;


Vu l'urgence motivée par le fait que le Conseil national du Travail et le Conseil central de l'Economie ont indiqué, dans leur avis commun n° 1.840/CCE 2013-0441 DEF CCR 10 du 28 mars 2013 qu'une transposition rapide des mesures proposées dans des textes législatifs et réglementaires est nécessaire afin de permettre aux administrations et institutions d'exécution concernées de prendre d'ici ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven in hun gezamenlijk advies nr. 1.840/CRB 2013-0441 DEF CCR 10 van 28 maart 2013 hebben aangegeven dat een snelle implementatie van de voorliggende maatregelen in wetgevende en reglementaire teksten noodzakelijk is opdat de betrokken administraties en uitvoeringsinstellingen tegen de voorziene data van inwerkingtredin ...[+++]


Qu' en outre le Conseil national du Travail et le Conseil central de l'Economie ont indiqué, dans leur avis commun n° 1.840/ CCE 2013- 0441 DEF CCR 10 du 28 mars 2013 qu'une transposition rapide des mesures proposées dans des textes législatifs et réglementaires est nécessaire afin de permettre aux administrations et institutions d'exécution concernées de prendre d'ici les dates prévues d'e ...[+++]

Dat bovendien de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven in hun gezamenlijk advies nr. 1.840/ CRB 2013-0441 DEF CCR 10 van 28 maart 2013 hebben aangegeven dat een snelle implementatie van de voorliggende maatregelen in wetgevende en reglementaire teksten noodzakelijk is opdat de betrokken administraties en uitvoeringsinstellingen tegen de voorziene data van inwerkingtreding de nodige administratieve en prak ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont été proposées dans le texte martyr examiné ->

Date index: 2022-07-09
w