Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui pensent qu’aujourd » (Français → Néerlandais) :

Les travailleurs de la tranche d'âge de 50 à 55 ans pensent « dès aujourd'hui » à mettre fin progressivement à leur carrière ou envisagent de céder leur affaire.

Mensen tussen 50 en 55 jaar denken « vandaag » aan de afbouw van hun loopbaan of overwegen hun zaak over te laten.


Les travailleurs de la tranche d'âge de 50 à 55 ans pensent « dès aujourd'hui » à mettre fin progressivement à leur carrière ou envisagent de céder leur affaire.

Mensen tussen 50 en 55 jaar denken « vandaag » aan de afbouw van hun loopbaan of overwegen hun zaak over te laten.


Les benzodiazépines, affectées d'une mauvaise image, sont aujourd'hui moins en vogue. Cependant, de nouveaux produits, dont les médecins pensent qu'ils sont "plus légers", comme le diazépam ou le zolpidem, ont le vent en poupe.

De "benzodiazepines" hadden een slecht imago gekregen en zijn nu minder in trek, maar nieuwe producten waarvan artsen denken dat ze "lichter" zijn - zoals diazepam of zolpidem - zitten fors in de lift.


Les membres du projet so2say, financé par l’Union européenne et dirigé par ttz Bremerhaven, un centre de recherche à but non lucratif établi en Allemagne, pensent avoir aujourd’hui identifié une combinaison de deux extraits, l’un et l’autre naturellement présents dans le vin, qui pourrait être utilisée en remplacement du dioxyde de soufre.

Het door de Europese Unie gefinancierde so2say-project, dat geleid wordt door ttz Bremerhaven, een non-profitcentrum voor toegepast onderzoek in Duitsland, gelooft een combinatie van twee extracten te hebben geïdentificeerd die de SO2 kan vervangen.


Il faut savoir que 98,5 % des contrôles sont négatifs, alors que nombreux sont ceux qui pensent — et je crois qu'ils ont raison — que l'on se dope beaucoup plus aujourd'hui que dans les années 60.

Van deze controles is echter 98,5 % negatief. Nochtans denken velen — en terecht — dat er veel meer doping is dan in de jaren zestig.


Même si l'on demande aujourd'hui à des Belges ordinaires comment ils pensent voter lors des prochaines élections, bon nombre d'entre eux ne pourront pas répondre, moins encore si l'on posait la question hypothétique : « Si vous aviez le droit de vote, pour quel parti voteriez-vous?

Ook als men aan gewone Belgen vandaag vraagt hoe ze bij de volgende verkiezingen denken te stemmen, zullen velen daar geen antwoord op kunnen geven, laat staan als men de hypothetische vraag stelt : « Indien u stemrecht zou hebben, voor welke partij zou u dan stemmen ?


Une enquête d'opinion publique, effectuée par la Commission européenne et récemment publiée, arrive aux conclusions suivantes: . par comparaison avec les enquêtes précédentes de 1976 et 1989, les Européens ont bien plus conscience, aujourd'hui, de la pauvreté et de l'extrême pauvreté -et du danger d'y tomber; . la plupart des Européens pensent que le nombre des personnes démunies et exclues a augmenté dans leur pays au cours des dix dernières années; .

De resultaten van een onlangs gepubliceerd opinieonderzoek door de Europese Commissie wijzen uit dat: .


Plus de la moitié (55%) pensent que les transfusions sont plus sûres aujourd'hui qu'il y a 10 ans, 14% estiment qu'elles sont sans danger alors que 23% mettent en doutent leur sécurité actuelle.

Meer dan de helft van de respondenten (55%) gelooft dat bloedtransfusies momenteel veiliger zijn dan 10 jaar geleden; 14% denkt dat de transfusies even veilig zijn als 10 jaar geleden, terwijl 23% twijfels heeft over de veiligheid op dit moment.


LE SOUTIEN A LA COMMUNAUTE EUROPEENNE - DERNIERS CHIFFRES Aujourd'hui, la Commission européenne présente les tous premiers résultats de son dernier sondage EUROBAROMETRE standard no 40, qui a suivi de près les changements intervenus dans l'opinion publique au sein de l'Union européenne (UE) : * le soutien à l'unification de l'Europe occidentale en général consolide encore sa position à un niveau très élevé (73% y sont favorables, 18% seulement y sont opposés et 9% "ne savent pas") ; * 57% des personnes interrogées pensent que l'appartenance ...[+++]

Vandaag legt de Europese Commissie de allereerste resultaten voor van haar meest recente standaard EUROBAROMETER-opiniepeiling nr. 40, die de veranderingen in de publieke opinie in de Europese Unie (EU) van nabij volgt : * de steun voor de eenmaking van West-Europa blijft op een zeer hoog niveau gehandhaafd (73 % van de burgers is voorstander, slechts 18 % is tegen en 9 % "weet het niet"); * 57 % van de ondervraagden (een daling met 3 punten in vergelijking met zes maanden geleden) is van mening dat het lidmaatschap van de EG een goede zaak is, 13 % zegt dat het een slechte zaak is, 25 % antwoordt dat het "noch een goede, noch een slech ...[+++]


Si certains membres de la police militaire sont forts actifs lorsque l'armée belge participe à des opérations en Afghanistan ou au Kosovo, par exemple, je suis de ceux qui pensent depuis longtemps qu'en Belgique, on pourrait affecter les policiers militaires à des missions bien plus nombreuses qu'aujourd'hui.

Sommige leden van de militaire politie zijn actief betrokken bij de deelname van het Belgisch leger aan operaties in Afghanistan of Kosovo. Ook in België zou de militaire politie heel wat meer opdrachten kunnen vervullen dan nu het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pensent qu’aujourd ->

Date index: 2021-01-21
w