Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui pourraient mettre encore » (Français → Néerlandais) :

5. Si le gouvernement soutient le principe de neutralité du net et estime en conséquence que les nombreuses exceptions inscrites dans le texte européen tel qu'il a été voté pourraient mettre en cause ce principe, qu'envisagez-vous comme actions auprès de l'organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE), chargé de mettre en application ce texte afin de corriger ces très nombreuses brèches?

5. Als de regering het beginsel van de netneutraliteit onderschrijft en derhalve van oordeel is dat de vele uitzonderingen in de goedgekeurde Europese tekst dat beginsel in het gedrang zouden kunnen brengen, welke acties zult u dan ondernemen ten aanzien van het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (Body of European Regulators for Electronic Communications - BEREC) dat die tekst ten uitvoer moet brengen, teneinde de talrijke tekortkomingen ervan weg te werken?


La presse relatait, le jeudi 26 novembre 2015, votre envie d'enquêter sur le problème de l'obsolescence programmée mais également sur des pistes qui pourraient mettre en place des mesures visant à allonger la durée de vie des appareils.

Op donderdag 26 november 2015 konden we uit de pers vernemen dat u een onderzoek wilt laten uitvoeren naar het probleem van de ingebouwde veroudering, maar ook dat u wilt laten onderzoeken welke pistes er kunnen worden gevolgd om maatregelen uit te werken die de levensduur van apparaten kunnen verlengen.


Celles qui pourraient mettre en danger certains biens ou personnes (survol de la foule, par exemple) se verront qualifiées "à haut risque" et feront l'objet d'un dossier spécifique traité au cas par cas par la DG Transport Aérien (DGTA).

De activiteiten waarbij bepaalde goederen of mensen (overvliegen van een massa, bijvoorbeeld) in gevaar kunnen worden gebracht, zullen als "hoog risicovol" worden aangemerkt en het voorwerp uitmaken van een specifiek dossier dat het DG Luchtvaart (DGLV) geval per geval zal behandelen.


Dans l'hypothèse où le commissaire serait compétent pour mettre fin aux contrats en cours, les créanciers pourraient mettre sa responsabilité en cause au cas où, par manque de temps ou d'expérience, il aurait omis de suspendre l'exécution d'un contrat désavantageux.

Indien de commissaris de bevoegdheid zou hebben de uitvoering van lopende contracten niet voort te zetten, dan kunnen de schuldeisers zijn verantwoordelijkheid in het gedrang brengen ingeval hij bij gebrek aan tijd of ervaring nagelaten heeft de uitvoering van een nadelig contract stop te zetten.


Les entreprises de distribution font déjà des dons aux banques alimentaires ou plus directement à des restaurants du cœur; mais elles pourraient être encore plus incitées à faire don des invendus encore consommables.

De distributiebedrijven doen nu al schenkingen aan de voedselbanken of, directer, aan sociale restaurants, maar niettemin zouden ze nog sterker kunnen worden aangemoedigd om onverkochte nog voor consumptie geschikte producten weg te geven.


La défense ne manquera pas de réagir si elle devait constater que le procès-verbal « cache » des choses qui pourraient mettre à mal le droit à un procès équitable.

De verdediging zal wel reageren als zij zou vaststellen dat het proces-verbaal zaken « verbergt » die het recht op een eerlijk proces schaden.


Les autres provinces, notamment Kunduz et Uruzgan, ont également été prévenues que les unités de l'Otan pourraient mettre un terme au transfert de prisonniers du fait de leur inquiétude quant aux tortures infligées.

Ook andere provincies, waaronder Kunduz en Uruzgan, zijn gewaarschuwd dat de NAVO-eenheden mogelijk stoppen met het overdragen van gevangenen vanwege zorgen over marteling.


Même si elle n'est pas habilitée à prononcer des sanctions, la Commission de déontologie formulera des avis ou des recommandations qui pourraient mettre en lumière des comportements contraires à la déontologie et dont il faudra tenir compte.

Hoewel ze niet bevoegd is om sancties op te leggen, zal de Deontologische Commissie adviezen of aanbevelingen formuleren die kunnen wijzen op niet-deontologisch gedrag, waarmee rekening moet worden gehouden


17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2016; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]


Quelles mesures pourraient être prises afin de mettre en place une meilleure coopération entre l'État fédéral et ses entités fédérées, encore plus après la sixième réforme de l'État?

Welke maatregelen kunnen er worden genomen om de samenwerking tussen de federale overheid en de deelgebieden te verbeteren, ook na de zesde staatshervorming?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pourraient mettre encore ->

Date index: 2024-08-09
w