Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui pourraient sinon rester " (Frans → Nederlands) :

Le rapporteur considère que la coordination des politiques économiques et de l'emploi devrait être assortie d'un volet fondamental recouvrant tous les leviers susceptibles de stimuler l'économie réelle, qui pourraient sinon rester en dehors de la coordination globale du semestre européen.

De rapporteur is van mening dat de coördinatie van het economische en het werkgelegenheidsbeleid moet worden aangevuld met een essentieel onderdeel dat alle mogelijke hefbomen voor het stimuleren van de reële economie dient te bevatten die anders buiten de algemene coördinatie van het Europees semester zouden kunnen vallen.


La notion d'« autre division politique » permet de viser les entités infranationales qui pourraient être créées par un Etat étranger sous une dénomination quelconque et dont les biens risqueraient, sinon, d'échapper à la protection.

Het begrip « andere politieke opdeling » maakt het mogelijk de subnationale entiteiten te beogen die door een vreemde Staat onder een bepaalde benaming zouden kunnen worden opgericht en waarvan de eigendommen, zo niet, buiten de bescherming zouden kunnen vallen.


Ce déséquilibre risque de compromettre les effets sociaux potentiellement positifs du commerce électronique, qui donne accès à un vaste choix de biens et services à des personnes qui ne pourraient sinon pas tirer parti du marché unique de la même manière.

Dit onevenwicht dreigt afbreuk te doen aan de mogelijke positieve sociale gevolgen van e-handel, die burgers die anders niet op voet van gelijkheid zouden kunnen profiteren van de interne markt toegang geeft tot een ruime waaier van goederen en diensten.


Cela permettra aussi d’éviter les conflits potentiels qui pourraient sinon s’y produire dans la ruée pour s’emparer des sources d’énergie encore disponibles.

Zo voorkomen we mogelijke conflicten, die daar als gevolg van de run op de nog beschikbare energiebronnen zouden kunnen ontstaan.


Ce n’est que de cette manière qu’elles seront capables de faire face aux pressions politiques inévitables qui pourraient, sinon, diviser ce partenariat rationnel.

Alleen op deze manier zullen zij in staat zijn om weerstand te bieden aan onvermijdelijke politieke onderstromen, die dit rationele partnerschap anders uit elkaar zouden kunnen trekken.


− Les conservateurs britanniques reconnaissent qu’il est indispensable que les 27 États membres fassent preuve d’une plus grand solidarité en terme de politique énergétique extérieure, étant donné que dans les années à venir la dépendance aux importations de pétrole et de gaz de tous les États membres va croître vis-à-vis de pays tiers qui pourraient sinon harceler les États les plus dépendants et les plus vulnérables au détriment de l’Union dans son ensemble.

− (EN) De Britse conservatieven erkennen dat de 27 lidstaten meer solidariteit aan de dag dienen te leggen met betrekking tot het buitenlands energiebeleid, aangezien alle lidstaten in de komende jaren steeds afhankelijker zullen worden van ingevoerde olie uit derde landen. Deze landen zouden anders de afhankelijker en kwetsbaarder staten kunnen benadelen, tot schade van de gehele Unie.


Sinon, il pourrait exister plusieurs systèmes, par exemple un système pour les travailleurs peu qualifiés (la préférence serait, par exemple, donnée aux années d’expérience dans un secteur donné) et un autre système pour les travailleurs moyennement/hautement qualifiés (la préférence serait, par exemple, donnée à la formation, puis à l’expérience), et les États membres pourraient décider d’appliquer l’un ou l’autre de ces systèmes.

Een andere mogelijkheid is dat verscheidene systemen worden ingevoerd, bijvoorbeeld een voor laaggeschoolde werknemers (waarbij bijvoorbeeld de voorkeur zou worden gegeven aan het aantal jaar ervaring in een bepaalde sector) en een voor middelbaar/hoogopgeleide werknemers (waarbij bijvoorbeeld de voorkeur zou worden gegeven aan de opleiding, vervolgens aan de ervaring), en dat de lidstaten zouden kunnen besluiten welk systeem zij willen toepassen.


Le service universel est une notion dynamique et flexible, et s'est révélé un filet de sécurité efficace pour ceux qui, sinon, ne pourraient se procurer des services essentiels.

De universele dienstverlening is een dynamisch en flexibel concept en vormt een doeltreffend vangnet voor hen die anders geen essentiële diensten zouden kunnen aanschaffen.


Sinon, quelles mesures pourraient être prises pour l'améliorer ?

Zo niet, welke maatregelen kunnen worden genomen om de samenwerking te verbeteren?


Le niveau actuel de la coopération internationale à cet égard, particulièrement en Europe, est-il considéré comme suffisant - Sinon, quelles mesures pourraient être prises pour l'améliorer -

Vindt u dat er op dit vlak voldoende internationale samenwerking is, met name in Europa- Zo niet, welke maatregelen kunnen worden genomen om de samenwerking te verbeteren-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pourraient sinon rester ->

Date index: 2021-09-03
w