Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui pourrait alors recommander » (Français → Néerlandais) :

L’Union pourrait présenter officiellement une proposition en 2007, qui pourrait alors être débattue et poursuivie au cours d’une grande conférence internationale sur l’efficacité énergétique au cours de la présidence allemande du G8.

De EU zou in 2007 een officieel voorstel kunnen formuleren, dat vervolgens kan worden besproken en nader uitgewerkt tijdens een grote internationale conferentie over energie-efficiëntie tijdens het Duitse voorzitterschap van de G8.


Une société enregistrée dans l'État B pourrait alors revendiquer le droit de fournir ce service dans l'État A, et le droit de l'État A d'interdire cette prestation pourrait être contesté.

Een onderneming die in staat B is geregistreerd, kan het recht hebben om deze dienst ook in staat A te verstrekken en de vraag rijst of staat A zich daartegen kan verzetten.


Le rapport contient aussi des recommandations sur les contrats écrits obligatoires, qui devraient également bénéficier aux exploitants agricoles; en ce qui concerne le renforcement de la coopération entre les exploitants agricoles, les règles en matière d'organisation collective et de concurrence devraient être claires et fonctionnelles, afin d'améliorer véritablement les possibilités de coopération entre les agriculteurs; afin de faciliter l'accès des agriculteurs au financement, les instruments financiers pourraient être davantage utilisés; la Banque européenne d'investissement (BEI) pourrait ...[+++]

Er zijn ook aanbevelingen over verplichte schriftelijke contracten, die de landbouwers ook ten goede zouden komen; wat het verbeteren van de samenwerking tussen landbouwers betreft: de regels inzake collectieve organisatie en het mededingingsrecht moeten duidelijk en werkbaar zijn, om de kansen voor landbouwers om samen te werken echt te verbeteren; met het oog op het faciliteren van de toegang van landbouwers tot financiering: de hogere benutting van de financiële instrumenten biedt mogelijkheden. In dat verband is er een rol weggelegd voor de Europese Investeringsbank (EIB), die ook zou kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling van ...[+++]


Au terme du dialogue, la Pologne pourrait alors faire valoir des recommandations et des réactions.

Na de dialoog zouden dan aanbevelingen en eventuele reacties van Polen volgen.


Un traitement spécialisé pourrait alors être entamé plus vite dans un des sept centres de référence de la mucoviscidose du pays.

Ook zou er dan sneller een gespecialiseerde behandeling in een van de zeven referentiecentra voor mucoviscidose kunnen worden opgestart.


Dans le contexte du respect des principes de la vie privée, un mandataire pourrait alors bénéficier de l'exportation des données individuelles de chacun de ses clients dans de nouveaux formats tel que le XML ou l'XLSX.

Een mandataris zou dan de individuele gegevens van elk van zijn klanten in een nieuw formaat zoals XML of XLSX kunnen exporteren zolang de principes inzake bescherming van de persoonlijke levenssfeer worden nageleefd.


En cas de manquement ou de faute professionnelle, l'Ordre pourrait alors sanctionner les infirmiers avec des amendes ou même une interdiction de pratiquer.

Verpleegkundigen die nalatig zijn of een beroepsfout maken, zou de Orde kunnen straffen met een boete of zelfs met een beroepsverbod.


Il pourrait alors en résulter une condamnation à des sanctions financières.

Dan kan het leiden tot een veroordeling tot financiële sancties.


Un cadre commun à l’échelon européen pourrait être mis en place (par exemple, années d'expérience, formation, connaissances linguistiques, existence d'une offre d'emploi/de pénuries de main-d’œuvre, parents dans cet État membre, etc.) et chaque État membre pourrait alors choisir de l'appliquer ou non; s’il décide de l’appliquer, il pourrait choisir de quelle façon l’adapter aux besoins de son marché du travail.

Er zou een gemeenschappelijk kader op EU-niveau kunnen worden vastgesteld (bijvoorbeeld aantal jaar ervaring, opleiding, talenkennis, het bestaan van een werkaanbod/tekorten aan arbeidskrachten, gezinsleden in de betrokken lidstaat enz.), waarna elke lidstaat zou kunnen kiezen of hij er al dan niet gebruik van maakt en, indien hij dat doet, hoe hij het aan de behoeften van zijn arbeidsmarkt kan aanpassen.


Cette question pourrait être pertinente dans le cas d'un accord qui aurait été conclu mais ne pourrait pas être respecté: le rachat de quotas d'émission pourrait alors offrir une solution permettant de respecter l'accord concerné.

Dit punt zou relevant kunnen zijn in het geval dat er een afspraak is gemaakt die vervolgens niet kan worden nagekomen, zodat het inkopen van emissierechten een uitweg zou kunnen bieden om toch aan de verplichtingen te voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pourrait alors recommander ->

Date index: 2024-03-22
w